Beispiele für die Verwendung von "заняться" im Russischen

<>
Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?". Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun."
Будто, мне было чем еще заняться. Yapacak daha iyi bir şeyim olmadığından degil.
По-моему, Вам есть чем еще заняться. Yapman gereken başka bir işin yok mu?
Я решил заняться другими делами. Ben başka şeyler yapmayı seçtim.
Почему не заняться тем, что тебе удается? Elinden gelen bir bile yok mu senin?
Кто-то должен уже наконец заняться мальчишкой. Birilerinin o çocuğu yıldız yapması gerekiyor.
Теперь придётся этим заняться. Artık bunu yapmam lazım.
Заняться сексом на вершине горы или нарядиться в кожу? Dağın tepesinde seks yapmak ya da deriler giyinmiş olarak?
Нам самим придется заняться этим. Bu işi kendimiz halletmemiz gerekecek.
Как насчет заняться бизнесом? İş yapmak ister misiniz?
Тебе придётся одному заняться записью Оливера Рома в часов. Oliver Rome'un saat'deki işini kendi başına halletmek zorunda kalacaksın.
Тебе есть чем заняться. Senin yeterince işin var.
Нет. Деленн есть еще чем заняться а Стивен возвращается на Вавилон. Delenn'in halletmesi gereken işler var ve Stephen hemen Babil'e dönmek zorunda.
Эй, чем хочешь заняться после работы? Bu akşam işten sonra ne yapmak istersin?
Пилигримы вынудили меня этим заняться! Beni bunu yapmaya hacılar zorladı!
Нам есть чем заняться. Yapacak birkaç şeyimiz var.
Я предлагаю заняться протоколами в другой день. Ve anlaşmayı bir sonraki gün yapmayı öneriyorum.
Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться. Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var.
Мы запустили резервный, но клуб придётся закрыть, чтобы заняться ремонтом. Yedek jeneratör çalışıyor ama maalesef bugünlük bu kadar. Hata tespiti yapmamız gerek.
Да. Да, я найду чем заняться. Tamam, ben yapacak bir şey bulurum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.