Beispiele für die Verwendung von "заслужили" im Russischen

<>
Вы с палачом заслужили быть здесь. Cezalandırıcı ile buradaki yerinizi hak ettiniz.
А потом попроси еще денег. Мы их заслужили. Ve onlardan hak ettiğimiz olan daha fazlasını iste!
Чем они заслужили смерть? Ölümü hak ediyorlar mıydı?
Эти ребята не только заслужили поехать на чемпионат мира, но будет просто национальная катастрофа если.... Bu çocuklar sadece Dünya kupasına gitmeyi hak etmediler ama milli bir felaket olacak, eğer onlar...
Они заслужили небольшой отпуск. Bence izni hak ettiler.
Вы это заслужили, Том. Bunu hak ettin, Tom.
И что? Мы это заслужили. Hadi ama, bunu hak ettik.
Или они считают, что мы заслужили сенсацию. Ya da çarpıcı bir haberi hak ettiğimizi düşünüyorlar.
Я считаю, мы это заслужили. Bunu hak ettiğimizi düşünmeyi tercih ederim.
Как думаешь, мы заслужили поцеловать невесту? Sence de gelini öpmeye hakkımız yok mu?
После испанской инквизиции, мы заслужили супер-длинный медовый месяц. İspanyol engizisyonundan sonra fazladan uzun bir balayını hak ettik.
Мы заслужили наше счастье, Юджин. Mutlu olmayı hak ediyoruz, Eugene.
Возьмите вы заслужили это... Alın. Bunu hak ettiniz.
Мы не идеальные, но не заслужили насмешек. Mükemmel olmadığımızın farkındayım ama alay edilmeyi hak etmiyoruz.
Доктор, вы заслужили номинацию. Bu adaylığı hak ettin Doktor.
Вы с Агнес заслужили своё счастье. Sen ve Agnes mutluluğu hak ediyorsunuz.
Вы ребята заслужили это. Siz bunu hak ediyorsunuz.
Мы заслужили этот праздник. Bir kutlamayı hak ettik.
Мы только что заслужили огромный кусок истории. Hikâyenin büyük bir kısmını daha hak ettik.
Все верно, вы заслужили... Tamam hadi, hak ettiniz...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.