Beispiele für die Verwendung von "заставил" im Russischen

<>
Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой. Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa.
Директор турнира отрицает то, что он заставил девушку выйти из турнира. Turnuvanın yöneticisi kızı turnuvadan çekilmeye zorladığını reddetti.
Я заставил украсть его семена из лаборатории. Onu, tohumlarını laboratuvardan çalmaya ikna ettim.
Между нами - я думаю, кто-то заставил его. Aramızda kalsın ama, sanırım bunu ona biri yaptırdı.
Нет. Он заставил меня сделать это. Hayır, beni bunu yapmaya zorladı.
Он заставил меня поехать. Beni buraya zorla getirdi.
Я заставил его дать мне код. Şifreyi vermesi için onu ben zorladım!
Ты заставил меня сделать это. Sen yaptırdın. - Tamam.
Ты заставил их помочь тебе сжульничать. Senin için onları hile yapmaya zorladın.
Извини Доон, что заставил ждать. Merhaba Dawn. Seni beklettiğim için üzgünüm.
Филипп заставил меня понервничать. Philip sayesinde ülserim azdı.
Я заставил его обучать меня. Onu beni eğitmesi için zorladım.
Нил, ты заставил его совершить уголовное преступление. Neal, adamın ağır suç işlemesine sebep olmuşsun.
Извини, что заставил ждать. Seni beklettiğim için özür dilerim.
Что он заставил тебя сделать, Брендон? Hadi. - Sana ne yaptırdı Brendan?
Я заставил его помочь мне. Bana yardım etmesi için zorladım.
Он заставил все выглядеть так, как и было. Avukat öyleymiş gibi gösterdi. Ona 'penguen' yaptırdın.
Эрл заставил тебя показать свои фильмы. Filmleri bana göstermem için Earl zorladı.
Затем я заставил его написать признание и подписать его. Daha sonra, itirafname yazıp imzalaması için onu zorladım.
Он заставил меня привезти его сюда из Пенсильвании. Babamla ilgili konuşacağım. Zorla Pensilvanya'dan buraya sürükletti kendini.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.