Beispiele für die Verwendung von "заставила" im Russischen

<>
Та беззаботная, своенравная девчонка, которая заставила меня, рискуя карьерой, встречаться с ней. dertsiz tasasız, özgür ruhlu kız. onunla çıktığım için nerdeyse bütün kariyerimi riske atmaya zorlayan kişi.
Ты заставила меня посмотреть эти фильмы. Bu filmleri izlemeye beni sen zorladın.
Ты заставила меня подвезти вас. Arabaya ihtiyacın vardı. Beni zorladın.
Твоя преданность ему заставила меня полюбить тебя ещё сильнее. Daha da çok senden hoşlanmama sebep olmuştu. Yanından ayrılmayışın.
Моя показательная злость заставила их скинуть%. Öfke gösterim bana %15 indirim getirdi.
Моя жена узнала и заставила меня ее уволить. Karım öğrendi ve onu kovmam için ısrar etti.
Я заставила его жениться. Onu evlenmeye ben zorladım.
Она заставила тебя убить сотни людей просто так. Senin yüzlerce insanı bir hiç uğruna öldürmeni sağladı.
Я заставила её быть собой, Кара. Onun kendi olmasını ben sağladım, Kara.
Я заставила ее признаться, что она лжет, и записала это. Yalan söylediğini itiraf etmesi için onu ikna etmeye çalıştım ve konuşmaları kaydettim.
Очень извиняюсь, что заставила вас ждать. Sizi beklettiğim için çok çok özür dilerim.
Я заставила её остаться. Hayır. Onu kalmaya zorladım.
Это ты заставила его уйти? Onu gitmeye sen mi zorladın?
Я заставила его закрыть дело. Davayı kapatması için onu zorladım.
Ты заставила меня поднять руку и... Beni bunu yapmaya, sen zorladın...
Я уже заставила тебя так поступить. Zaten seni buna zorlayan da bendim.
Извините, что заставила ждать. Beklemek zorunda kaldığınız için üzgünüm.
Нет, так и было, пока ты не заставила меня втянуть его. Hayır. Aramızdaydı, ta ki sen beni onu da karıştırmaya mecbur bırakana kadar.
Мэдисон заставила тебя снять фильм обо мне. Benim hakkımda film yapman için Madison zorladı.
А потом смерть Ромеро заставила вас суетиться. Sonra Romero'nun ölümü acele etmenize sebep oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.