Beispiele für die Verwendung von "заставляй меня" im Russischen

<>
Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки. Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Не заставляй меня убивать будущего серийного убийцу. Geleceğin seri katilini öldürtme bana şimdi bak.
не заставляй меня убивать тебя. Seni öldürmek zorunda bırakma beni.
Не заставляй меня спускаться и шлепать тебя по заднице! Beni aşağıya gelip senin tepegöz poponu tekmelemek zorunda bırakma!
Не заставляй меня применять силу. Beni zor kullanmaya mecbur etme.
Не заставляй меня демонстрировать это. Bunu ispat ettirmeye zorlama beni.
Не заставляй меня стрелять. Bana, kendini vurdurtma.
НЕ заставляй меня пожалеть. Beni pişman etme. Tamam.
Не заставляй меня повторять. İki kere söylettirme bana.
Пожалуйста, не заставляй меня отсылать приглашение. Lütfen beni davetini geri çekmek zorunda bırakma.
Не заставляй меня умолять. Bunun için beni yalvartma.
Не заставляй меня, Бартовски. Beni buna mecbur etme Bartowski.
Не заставляй меня искать, парень. Beni aramaya zorlama evlat. Belki yarın.
Не заставляй меня передумать, мисс Лана Банана. Fikrimi değiştirmeden gidin, Bayan Lana Falan Filan.
И не заставляй меня умолять. Lütfen, lütfen beni yalvartma.
Не заставляй меня снова просить. Tekrar söyletmek zorunda bırakma beni.
Не заставляй меня петь. Mm-mm. Bana şarkı söyletme.
Молю, не заставляй меня надеяться. Yalvarırım sana, bana umut verme.
Не заставляй меня вызывать полицию. Hey. Beni polis çağırmaya zorlama.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.