Beispiele für die Verwendung von "заставляй меня делать" im Russischen

<>
Не заставляй меня делать сумасшедшие глазки. Beni deli bakışı yapmak zorunda bırakma.
Пейси, пожалуйста, не заставляй меня делать это. Pacey, lütfen bana bunu yaptırma. Bana seçim yaptırma.
Может он научит меня делать сыр. Belki de bana peynir yapmayı öğretir.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Заставил меня делать всю тяжелую работу. Bu zor işleri hep bana bıraktı.
Не заставляй меня убивать будущего серийного убийцу. Geleceğin seri katilini öldürtme bana şimdi bak.
Не вынуждай меня делать это, Куртис! Beni bunu yapmak zorunda bırakma, Curtis!
не заставляй меня убивать тебя. Seni öldürmek zorunda bırakma beni.
Я носилась и думала: "Что он заставляет меня делать?" "Bu adam bana ne yaptırıyor böyle" diye düşünerek koştum durdum.
Не заставляй меня спускаться и шлепать тебя по заднице! Beni aşağıya gelip senin tepegöz poponu tekmelemek zorunda bırakma!
Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи. Kaito Nakamura, bana doğru ile yanlışı öğretti.
Не заставляй меня применять силу. Beni zor kullanmaya mecbur etme.
Ты удивишься, но WOW заставлял меня делать совершенно безумные вещи. İyi, şaşıracaksın, World of Warcraft benim için çılgınca şey.
Не заставляй меня демонстрировать это. Bunu ispat ettirmeye zorlama beni.
Зачем ты заставляешь меня делать это? Beni neden bunu yapmaya zorluyorsun?
Не заставляй меня стрелять. Bana, kendini vurdurtma.
НЕ заставляй меня пожалеть. Beni pişman etme. Tamam.
Не заставляй меня повторять. İki kere söylettirme bana.
Пожалуйста, не заставляй меня отсылать приглашение. Lütfen beni davetini geri çekmek zorunda bırakma.
Не заставляй меня умолять. Bunun için beni yalvartma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.