Beispiele für die Verwendung von "зато" im Russischen

<>
Ну, Марли, может на мне и пижама зато у меня настоящее лицо. Evet, Marly, pijama giyiyor olabilirim, ama en azından orjinal yüzüme sahibim.
Зато он пахнет лучше, чем прошлый. Geçen seferkinden daha iyi kokuyor en azından.
Зато ты снова пьёшь. Да. En azından tekrar içkiye başlamışsın.
Зато облегчит твои страдания. Evet ama ıstırabını götürecektir.
Зато у нас есть отсек, заполненный F-302. Hayır, ama bizde bir sürü F-302 var.
Зато у тебя наконец-то есть парень. En azından bir erkek arkadaşın var.
Зато у нас будет лекарство в наручниках. Evet, ama tedaviyi de kelepçelemiş olacağız.
Не думаю, что у меня есть суши. Зато есть домик Чао. - Китайский ресторанчик. Tatlım, suşi yapan yerlerin numarasını bulamadım Onun yerine Choï'nin Evi var o da Çin yemeği.
Зато про Нью-Йорк знаешь. Fakat New York giriyor.
Зато это не Бак. En azından Buck değil.
Зато у тебя была мама. En azından bir annen var.
Зато я не псих, в отличие от тебя. En azından senin gibi bir akıl hastası değilim Raven.
Зато я все провернул. Evet ama ben yaptım.
Ваше предложение рискованно, но зато есть рифма. Вы прощены. Çok cüretkar teklifiniz, ama iyi uydu kafiyeniz, affedildiniz.
Ну, зато все похудели. En azından herkes kilo verdi.
Зато на вид я спокоен. Evet, sakin gibi görünüyorum.
Зато мы спасли Гвен. En azından Gwen'i kurtardık.
Зато я не была толстой в детстве. En azından ben şişko bir bebek değildim.
Зато вид очень хороший. En azından manzara var.
Зато мы принесли ордер на обыск. Onun yerine bu arama iznini getirdik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.