Beispiele für die Verwendung von "звание" im Russischen

<>
Заключенный -б, ваше имя, звание и серийный номер? Mahkum -B, adın, rütben, seri numaran nedir?
Ваше имя, звание и намерения. Adını, rütbeni ve niyetini bildir.
Только звание, детектив. Sadece rütbe, Dedektif.
Имя, звание и личный номер. İsim, rütbe ve seri numara.
Звание чемпиона получает Кинкс. O ünvan Kinks'e gider.
Назвать свое имя и звание? Adınızı ve rütbenizi söyler misiniz?
Кресло, которому присуждено звание "Кресло года"? Yani koltuk dergilerinin "Yılın koltuğu" seçtiği koltuğu?
Звание даётся не за мозги. Rütbenin beyinle bir alâkası yok.
Имя, звание, личный номер? İsim, rütbe, sicil numarası?
Капитан, полное имя и звание. Yüzbaşı, tam adın ve rütben.
Вас номинируют на звание самый богатый человек года. Собираю о вас информацию. "Zenginler" dergisinde yılın adamı seçildiğiniz için sizinle röportaj yapmaya gelmiştim.
Звание и подразделение, быстро! Rütben ve alayın, şimdi!
От имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена почетного легиона. Cumhurbaşkanı'nın bana verdiği yetkiye dayanarak sizi Legion D 'honeur Şövalyesi ilan ediyorum.
У тебя есть код и звание? Güvenlik numaran ve rütben mi var?
Имя, звание, армейский номер и кое-что про мои шипы. İsim, rütbe, seri numarası, dikenlerim için birkaç şey.
В 1977 году окончив это же училище получил звание лейтенанта. 1977 Yılında aynı okulu bitirerek teğmen rütbesi almıştır.
В июле 1940 года, после Французской кампании, получил звание генерал-фельдмаршала. 1940 yılında Fransa Seferi'nden sonra, diğer bazı generaller ile birlikte Mareşalliğe terfi etti.
В феврале 1933 года получил звание лейтенанта. 1933 yılında teğmen rütbesi aldı.
В 1901 году получил звание майора. 1901 yılında, Binbaşı rütbesine terfi yükseltildi.
Бизимунгу имел звание подполковника в Вооружённых силах Руанды до 6 апреля 1994 года. Bir etnik Hutu'lu olan Bizimungu, 6 Nisan 1994 tarihinde Ruanda Silahlı Kuvvetler'de Yarbay rütbesine ulaştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.