Beispiele für die Verwendung von "звезды" im Russischen

<>
Большая часть развития звезды занимает миллионы или миллиарды лет. Birçok yıldız evriminin tamamlanması milyonlarca veya milyarlarca yıl sürer.
Папа указывает на небо и звезды. Papa gökyüzünü ve yıldızları işaret eder.
Все звезды постоянно движутся по отношению друг к другу. Tüm yıldızlar birbirlerine sabit uzaklıkta kalmak suretiyle hareket halindedirler.
Но вы готовы продать последний вздох поп звезды? Ama bir pop yıldızının son nefesine paha biçebiliyorsun.
Посмотри, звезды появились. Baksana, yıldızlar çıktı.
У вас есть вода, воздух, звёзды. Su var, hava var, yıldızlar var.
Может в следующий раз звезды ярче осветят наш путь. Belki bir dahaki sefere yıldızlar üzerimizde daha ışıltılı parlar.
Это полный коллапс звезды, очень массивной звезды. Çok büyük bir yıldızın tam anlamıyla çökmesi demektir.
Можно ли сосчитать звезды, сияющие в ночном небе? Hadi parlak yıldızları sayalım. .Gece parlak olur gökyüzü.
И звезды светят ярче. Yıldızlar da daha parlak.
И звёзды тоже бельгийские? Yıldızlar da mı Belçika'nın?
Розовые звезды падают в ряд. Pembe yıldızlar sıra sıra kayıyor.
Полицейские, политики, звезды. Polisler, politikacılar, ünlüler...
А вы двое - настоящие звезды. Günün yıldızları da kesinlikle siz ikinizsiniz.
Насчёт сделанных за выходные снимков папарации, где юные звёзды засняты в различных унизительных ситуациях. Hafta sonu ki genç yıldız ve yıldızcıkların magazin çekimlerin için çeşitli aşağılayıcı yollarla uzlaşmaya varılmış.
Все больше и больше железа появляется в ядре звезды, пока почти все оставшееся топливо не иссякнет. Yıldızın çekirdeğinde gitgide daha çok demir birikmeye başlar ta ki neredeyse arta kalan tüm yakıt tükenene kadar.
Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства. Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var.
Это заведение получило с половиной звезды в путеводителе Спрингфилда. Springfield Lastik Rehberi tam tamına üç buçuk yıldız vermiş.
Белые Звезды, и помогают нам в полномасштабных поисках истребителя Ленье. ve numaralı Ak Yıldızlar destek verdiler. Lennier'in gemisini arıyoruz. Henüz bulamadık.
Я заложил Звёзды десять лет назад. ' Yıldızlar'ı yıl önce rehin bıraktım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.