Beispiele für die Verwendung von "звонков" im Russischen

<>
Пять сотен звонков начиная с: 'den beri kişi aradı.
После дела Портера я получил тучу звонков. Porter Davası'ndan sonra bir sürü çağrı aldım.
Я сделал пару звонков, притворившись твоим адвокатом. Bir kaç görüşme yaptım, avukatın gibi davrandım.
Можно сделать так, чтобы не было звонков? Bütün aramaları beklemeye, alabilir miyiz, lütfen?
Мы получили пару десятков звонков. İki düzineden fazla arama aldık.
Нет, Журдан, я сделала пару звонков и пресекла все попытки. Hayır Jourdain, bazı aramalar yaptım ve bu da sana kapak olsun.
У вас есть журнал звонков. Sizde aramaların bir kaydı var.
Я тоже сделал пару звонков. Ben de birkaç görüşme yaptım.
Я сделал много звонков, Кэти. Bir çok yeri aradım, Katie.
Никаких телефонных звонков, счетов на кредитке, ничего. Cep telefonu ya da kredi kartı kaydı da yok.
Я посмотрел записи его звонков. Elimde cep telefonu kayıtları var.
Никаких личных звонков, никаких личных электронных писем, не болтать. Kişisel görüşme yasak, kişisel eposta yasak, sohbet programları yasak.
Вот мой настоящий список звонков. İşte benim son arama listem.
Большинство звонков в морг. Bir çok görüşme morgla.
Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев. Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk.
международных звонков за последние три часа. Son üç saatte uluslararası görüşme yapmışlar.
Мне надо сделать много звонков.. Benim yapmam gereken görüşmeler var.
Никаких подозрительных телефонных звонков? Herhangi bir şüpheli arama?
Это значит - никаких звонков, Хлоя. Bu, telefonla ilgilenmeyeceksin demek oluyor Chloe.
Сильвестр? Ты проверил историю его звонков? Sylvester, arama geçmişini kontrol ettin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.