Beispiele für die Verwendung von "arama" im Türkischen
Übersetzungen:
alle62
обыск9
поиска9
звонок7
поиск5
звонков3
поисковую3
звони2
на обыск2
ордер2
позвонить2
поиски2
поисков2
поисковая2
розыск2
звонил1
звонит1
звонить1
звонка1
искали1
ордера1
ордером1
ориентировки1
позвонили1
поисковые1
Genelde, kazanmak istediğiniz her bin dolar için bir aylık arama gerekir.
Обычно уходит по одному месяцу поиска на каждые тысяч долларов ожидаемой зарплаты.
Lakin gerçeği arama onurlu bir iştir ve ben gerçeği arama çabamla Allah'ı onurlandırıyorum.
Но поиск истины почетен, и я заслуживаю божественную честь посредством нахождения истины.
Öldüğü saate kadar ne randevusu ne arama kaydı ne de mesaj yok.
Никаких напоминаний, звонков, сообщений за несколько часов до его смерти.
Hayır, hayır, hayır, arabanın camından kan görebilirsem, arama izni gerekmeyecek.
нет-нет-нет, мне не нужен ордер, если я увижу кровь через стекло машины.
Sara'yı arama riskini alacağım. - Sence telefonu hâlâ elinde midir?
мне нужно позвонить Саре думаешь, она всё ещё может ответить?
Birkaç gün içinde boğulduğu varsayılır ve arama çalışmaları iptal edilir.
Через пару дней ее признают утонувшей, и поиски остановят.
Biraz daha geniş bir alanda arama yapmalısın.
Тебе наверное стоит немного расширить область поисков.
Eğer bir arama ekibi bulursa onu, muhtemelen öldürürler.
Если его найдёт поисковая группа, они его убьют.
Lyle Donaldson ve arabası için arama emri çıkarın.
Объявите в розыск Лайла Дональдсона и его автомобиль.
Peki o zaman neden Erdoğan, Asif'e patlamadan önceki günde arama yapmış?
Но почему Эрдоган звонил Асифу раз в течении -ти дней до взрыва?
Hastane kayıtları.. ambulans raporları, acil arama yapan insanlar.
Больничные записи, отчеты скорой помощи, или кто-то звонит в.
Jüri diyor ki: Kurbanın arama diyaloglarını okuduk, ama biz kaydın kendisini dinlemek istiyoruz.
Мы прочитали расшифровку звонка жертвы в службу, но мы бы хотели услышать сам звонок.
Annesi ve babası işlerinden ayrılıp ülke çapında arama yapmışlardı...
Родители уволились с работы и искали по всей стране...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung