Beispiele für die Verwendung von "землю" im Russischen

<>
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки: Daniel'in gözde fotoğrafı bazı çiftçilerin ekim için arazi temizlediği sırada çekildi:
Ты так жаждал снова разжечь старую вражду со мной, что продал землю своих предков Лоретте МакКреди? Çok önceden bitmiş bir kan davasını benimle başlatmaya pek hevesliydin. Atalarından kalmış toprağı Loretta McCready'ye mi sattın?
Вы больше не хотите уничтожать Землю? Ne, Dünya'yı yok etmeyecek misin?
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Кронос навсегда уничтожит Землю. Kronos dünyayı paramparça edecek.
Ты с Мэри Сибли отдали землю Ему. Sen ve Mary Sibley şeytana dünyayı verdiniz.
Мне нужно купить землю, для строительства. Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım.
На землю, медленно. Yavaş yavaş yere yat.
Душ, которые иначе погибнут, когда Его меч покарает землю. Geri dönmezlerse Tanrı'nın kılıcı dünyaya indiğinde sonsuza dek yok olacak kitleleri!
Не возвращайтесь под землю! Yer Altı Dünyası'na dönmeyin!
Он вернётся в землю. Tekrar yer altına gidecek.
Будто Меркурий опустился на землю. Tanrı Merkür dünyaya inmiş gibi.
Он купил землю и купил себе жену. Biraz arazi ve bir eş satın aldı.
Мне пришлось продать землю. Araziyi satmak zorunda kaldım.
Это делает землю илистой, и выращивание растений здесь просто мечта. Bunlar toprağı alüvyonlu hâle getiriyor. Bu da büyüyen bitkilerin rüyası gibidir!
Но что касается моей веры и молитв тот самый Бог обещал мне всю эту землю. Fakat benim inancım ve sadakatime göre yine Tanrı'nın kendisi bana bütün bu toprakları vaat etti.
Да. Мне было так неудобно перед вашими гостями. - Хотелось сквозь землю провалиться. Evet, konuklarının önünde olanlar beni öyle mahcup etti ki oradan kaçar gibi ayrıldım.
Приказы мамы подвергают Землю опасности. Annemin emri Dünya'yı tehlikeye atıyor.
Верните его на Землю, сэр. Onu dünyaya geri çağırın, efendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.