Beispiele für die Verwendung von "знание" im Russischen

<>
Знание не всегда сила, Перси. Bilgi her zaman güç değildir Percy.
Знание того, что с тобой так помогает с этим жить, понимаете? Ne olacağını bilmek, onunla baş etmeyi daha kolay kılıyor, anlıyor musunuz?
Нет, знание того, что ты прошел через это, облегчило мое признание. Hayır, çünkü senin aynı şeyleri yaşadığını bilmek, benim bunu itiraf etmemi kolaylaştırdı.
Нам не интересно ваше знание земной культуры. İnsan kültürü hakkında ki bilgin ile ilgilenmiyoruz.
Знание, на мой взгляд, намного ценнее. Bilmenin daha çok daha güç verici olduğunu düşünüyorum.
Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу. Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Стоун, твое знание механики. Stone, senin mekanik bilgin.
Знание ничего не меняет. Bilmek bir şeyi değiştirmez.
Знание, образование, опыт. Bilgi, eğitim, deneyim.
Ну, знание - иногда вещь неоднозначная. Bilirsin, bilgi insanı yanıltabilen bir şey.
Запомни - знание сила. Unutma, bilgi güçtür.
Знание греха в некотором роде не относится к вопросу. Günah hakkında bilgi sahibi olmak bir yerde ilgisiz kaldı.
Но за это знание есть цена. Ama bu bilginin bir fiyatı var.
Знание будущего - тяжелая ноша. Geleceği bilmek ağır bir yüktür.
Знание ужасает не меньше. Bilmek de yeterince ürkütücü.
Некоторое знание Древних тоже помогло. Eskiler bilgisi de yardımcı oldu.
Хотят найти дешевое знание, чтобы выгодно перепродать его. Onların istediği; bilgeliği ucuza kapatıp daha pahalıya okutmaktır.
Кто-то однажды сказал, что знание - это сила. Bir zamanlar biri şöyle demiş: "Bilgi güçtür"
Может скрывать знание неверно. Bilgi saklamak belki yanlış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.