Beispiele für die Verwendung von "знание" im Russischen
Знание того, что с тобой так помогает с этим жить, понимаете?
Ne olacağını bilmek, onunla baş etmeyi daha kolay kılıyor, anlıyor musunuz?
Нет, знание того, что ты прошел через это, облегчило мое признание.
Hayır, çünkü senin aynı şeyleri yaşadığını bilmek, benim bunu itiraf etmemi kolaylaştırdı.
Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу.
Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Знание греха в некотором роде не относится к вопросу.
Günah hakkında bilgi sahibi olmak bir yerde ilgisiz kaldı.
Хотят найти дешевое знание, чтобы выгодно перепродать его.
Onların istediği; bilgeliği ucuza kapatıp daha pahalıya okutmaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung