Beispiele für die Verwendung von "зоне" im Russischen
Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения.
Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu.
По данным полиции Вашингтона в этой зоне нет патрульных машин.
Washington Metropolitan polis merkezine göre bu bölgede hiçbir birim görünmüyor.
Метод профессора Кинси, состоящий в сборе огромного числа ос-орехотворок в обширной географической зоне, обессмертил его имя.
Profesör Kinsey'in geniş bir coğrafi bölgede ciddi miktarda yaban arısı biriktirme metotları onu yıldız bir bilim adamına dönüştürmüştür.
Шторм циркулирует вокруг в зоне -40 километров.
Fırtına ila kilometrelik alanda anafor gibi dönüyor.
Выясните, какие катера у нас есть в зоне аварии и направьте их туда.
arazi arayın. tür ne görmek şamandıra kesiciler biz bölgede var. alana Onları üzerine yönlendirir.
Можем, но в этой зоне более возможных домов.
Faydalanıyoruz, ama bölgede yüzden fazla muhtemel yapı var.
Только восемь человек в Зоне имели доступ к подражательным устройствам.
Bölge'de bu kopyalama cihazlarına erişim hakkı olan kişi sayısı sadece.
Мы нашли тебя в закрытой зоне, лежащим на полу.
Seni yasak bölgede bulduk, yerde kendinde kendinden geçmiş vaziyetteydin.
Это добавит облагороженной зоне шарма, столь любимого хипстерами.
Hipsterlerin sevdiği, o yeniden canlandırılmış bölge havasını veriyor.
Обычно мы остаемся в зоне сервиса официант, посудомойщик, иногда парковщик.
Normalde hizmet alanında kalırız: Garson, garson yamağı, belki vale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung