Beispiele für die Verwendung von "и не" im Russischen
На листовке, которую держит мальчик, можно прочитать "Я люблю Тайвань и не хочу ядерной катастрофы".
Çocuğun göğsündeki posterde "Tayvan'ı seviyorum ve nükleer kazaları istemiyorum" yazmaktadır.
Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло.
Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil.
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она.
Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Не блокировать новые технологии и не наказывать новаторов за действия их пользователей.
Yeni teknolojileri engellemeyin, öncüleri kullanıcılarının davranışları yüzünden cezalandırmayın.
Рыбаки считают, что компенсация неадекватна и не помогает наиболее пострадавшим жителям региона.
Balıkçılar tazminatın yeterli olmadığını ve olaydan en çok etkilenen, zarar gören halka ise yardımcı olmadığını ifade etti.
Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли".
Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı.
Каково это, сказать "нет" и не быть убитым?
Öldürülmeden hayır diyebilmenin ne demek olduğunu anlıyor musunuz?
Ваш так называемый образ жизни ранит и не удовлетворяет его.
Tamam. Sözde yaşam tarzın onun için yaralayıcı ve tatminkâr değil.
И не забывайте кто чемпион по греко-римской борьбе здесь.
Ve Greko-Romen dalında kimin eyalet şampiyonu olduğunu da unutmayın.
Сообщаю, у тебя не загорелая кожа и не кудрявые волосы.
Sana bir haber vereyim. Ne saçların kıvırcık ne de tenin bronz.
Может и не понадобится, если это опухоль надпочечника.
Böbrek üstü bezi tümörü yoksa MR çektirmeye gerek yok.
Я задаю их себе каждый день и не получаю ответов.
Ben kendime bunları her gün sorarım. Hiç de cevap alamam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung