Beispiele für die Verwendung von "и потом" im Russischen

<>
И потом звук воды, льющейся воды. Sonra su sesi duydum. Fışkıran su sesi.
И потом, я даже ухватилась за мысль... Sonra başka bir fikri bile göz önünde bulundurdum.
Давай прогуляемся, и потом пойдем в ресторан? Şimdi yürüyüşe çıkalım, sonra seni restorana götüreceğim.
И потом неожиданно ты вернулся из Калифорнии. Sonra bir anda sen California'dan geri döndün.
И потом пришла Шарон. Sonra Sharon içeri girdi.
И потом ты исчезаешь на недели. Sonra üç hafta falan ortadan kayboluyorsun.
И потом поэма заканчивается? Sonra şiir bitiyor mu?
И потом без причины он неожиданно прекратил. Sonra, hiç sebep yokken birden durdu.
И потом женщина выскочила из шара света. Sonra ışık topunun içinden bir kadın çıktı.
И потом он улетает домой? Sonra uçup evine gitmiş demek!
И потом поднять над церковью Континентальный флаг? Sonra kilisenin tepesine İngiliz Bayrağını diksinler mi?
Мне нужно пару минут тишины и потом поедем. Bir kaç dakika sessizliğe ihtiyacım var sonra gidebiliriz.
И потом, он же сдастся? Sonra teslim olsa, olamaz mı?
И потом ты освободишь Лекса? Sonra Lex'i serbest bırakacak mısın?
И потом отказывает кровеносная система. Sonra dolaşım sistemi iflas eder.
И потом мы поедем прямиком в полицию. Lütfen. - Sonra hemen polise gideceğiz.
И потом я пристрелю тебя сигнальной ракетой. Sonra ben de seni vururum. İşaret fişeğiyle.
И потом я отпущу тебя навсегда. Sonra sonsuza dek gitmene izin vereceğim.
И потом Папа и Мама целовались весь день. Sonra Baba'yla Anne bütün gün "öpüşmüşler".
Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди? Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.