Exemples d'utilisation de "игры разума" en russe

<>
Пора прекратить эти игры разума. Bu ufak oyunlara son vereceksin.
Если бы давали награды за игры разума, то Джефф получил бы их, воздействуя на мозг. AkıI oyunları üzerine bir ödül verecek olurlarsa heykelciğin şekli Jeff tarafından s * kilen bir beyin olurdu.
А вы с ней в игры разума задумали играть. Ve sizin tek yapmak istediğiniz onunla zeka oyunları oynamaktı.
Командор вышел из игры. Amiral işin dışında kaldı.
Билл слаб только в измерении разума. Bill bir tek zihin içindeyken zayıftır.
Мы в такие игры не играем. Biz bu oyunu oynamıyoruz, okey?
Я признаю власть разума над телом. Zihnin vücut üzerindeki gücüne saygı duyarım.
Меня отстранили от игры. Bir maç uzaklaştırma almışım.
Представь себе дворец разума. Zihin sarayını gözünde canlandır.
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
Какова сущность человеческого разума? İnsan aklının doğası nedir?
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Кто бы подумал, что ты можешь быть голосом разума? Senin "mantığın sesi" rolünü üstleneceğini kim düşünürdü ki?
Прекращайте эти словесные игры! Lanet kıvırmayı bırak artık!
Это что-то вроде контроля разума. Zihin kontrolü gibi bir şey.
Нет, прошлые игры были серьезными. Hayır, eski oyun oldukça ciddi'idi.
Мы нашли книгу откровений, написанную бывшим членом церкви Открытого Разума. Eski bir Serbest Zihin Kilisesi üyesinin yazdığı bir itiraf kitabı keşfettik.
Хорошо, Макс. И в чем же цель этой игры? Pekala, Max, o zaman bu oyunun amacı ne?
"Критика чистого разума" Канта. IMMANUEL KANT "Saf Aklın Eleştirisi"
Мелок вышел из игры. Chalky oyunun dışında kaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !