Beispiele für die Verwendung von "идиотом" im Russischen

<>
Теперь она считает меня идиотом. Şimdi benim aptal olduğumu düşünüyor.
Каким же идиотом надо быть, чтобы говорить такие вещи. Böyle bir şey söylemek için ne kadar salak olmak gerekiyor?
Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом. Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var.
Перри Уайт оказался идиотом, раз позволил себе упустить тебя. Perry White seni buralara gönderdiğine göre tam bir aptal olmalı.
А я отказался, вернулся домой, посмотрел на квартиру и минут десять чувствовал себя идиотом. Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim.
Что я буду идиотом, если поверю её словам. Ne dedin? Dediklerine inanmak için salak olmam gerektiğini.
Ты притворялся таким слабым, нравственным мелким идиотом, но, по правде, ты просто гребаное ничто! Şu zayıf, ahlâk düşkünü küçük bir pislik gibi davransan da gerçekte ciğeri beş para etmez puştun tekisin.
Не будет идиотом, взгляни вниз. Hayır, aptallık etme. Yere bak.
А Лорейн назвала меня идиотом, и вышла за меня, чтобы доказать это. O yüzden, Lorraine beni aptal ilan etti ve bunu ispatlamak için benimle evlendi.
Может он стеснялся того, что старик в паршивом парике выставил его идиотом. Belki, uyduruk peruklu yaşlı bir adamın onu aptal durumuna düşürmesi zoruna gitti.
Все думала и думала, пытаясь выставить меня идиотом. Düşündü de düşündü, beni aptal gibi göstermeye çalışıyor.
И я считал себя полным идиотом. Nasıl bir enayi olduğumu düşündüm sadece.
Я буду называть вас идиотом. Sana direkt aptal diyorum ben.
Нет, тот паренек был идиотом. Hayır, o çocuk aptalın tekiydi.
Я считал себя идиотом. Eskiden aptal olduğumu zannederdim.
Если я скажу да, я окажусь идиотом? Eğer evet dersem, gerizekalı olacağım değil mi?
Лучше быть идиотом, но живым. Hala yaşayan bir aptal olmak isterim.
Вот каким надо быть идиотом, чтобы быть мужчиной. Erkek olmak için böyle salak bir duruma düşmeniz gerekir.
Но он выставил меня полнейшим идиотом, вернувшись уже через пять недель. Ancak beş hafta içinde geri dönerek beni tam bir aptal gibi gösterdi.
Попробуй не быть таким идиотом. Sadece aptal gibi davranmamaya çalış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.