Beispiele für die Verwendung von "из комнаты" im Russischen

<>
Он вышел из комнаты. O odasından dışarı çıktı.
Он в гневе выбежал из комнаты. O, öfkeyle odadan dışarı koştu.
Эва, уведите его из комнаты. Ava, onu hemen odasına götür.
Тимми шокирован и выбегает прочь из комнаты. Timmy şoka girdi ve odasına doğru kaçtı.
Мне послышались громкие голоса из комнаты Марселя. Marcel'in odasından bir çığlık koptuğunu duyduğumu sandım.
Вода была прямо у выхода из комнаты. Su odanın hemen dışındaydı, tamam mı?
Саймон Мун, убирайся из комнаты доктора Крейна! Simon Moon! Doktor Crane'in odasından çık çabuk!
Кевин промазал на последней минуте, теперь не выходит из комнаты. Kevin son saniyede bir atış kaçırdı. O zamandan beri odasından çıkmadı.
Один человек выходит из комнаты, а остальные прячут что-нибудь маленькое. Bir kişi odadan dışarı yollanır ve diğerleri küçük bir eşyayı saklar.
Мы редко выходили из комнаты. Odadan dışarı çıktığımız yoktu ki.
В следующий раз, когда решишь созвать пресс-конференцию, сделай это из комнаты с черным ходом. Bir dahaki sefere, basın toplantısı düzenleyeceğin zaman arka kapısı olan bir odada yaparsan iyi olur.
Да. Но однажды она стащила кольцо из комнаты Пэт. Evet, ama o gidip yüzüğü Pat'in odasından aşırdı.
Имя фальшивое, совпадений по отпечаткам из комнаты нет. Sahte isim, odada bulunan parmak izlerinde uyuşma yok.
Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты. Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin?
Я не хочу выходить из комнаты. Bu odadan çıkmak istemiyorum. Ben de!
Это из комнаты отдыха? Dinlenme odasından mı aldın?
Инспектор Хантли выходит из комнаты. Başmüfettiş Huntley odayı terk ediyor.
Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты. Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası.
Эти так называемые "клубные комнаты" Bunlara "klüp odaları" deniyor.
У вас случайно нет отдельной комнаты? Özel odanız yoktur, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.