Beispiele für die Verwendung von "odası" im Türkischen
Übersetzungen:
alle31
комната12
камера3
комнаты3
комната для2
комнату2
где1
детской1
зал1
кабинет1
место1
спальни1
спальня1
номер1
палаты1
Her evde doğaçlama müzik odası olmalı, değil mi?
В каждом доме должна быть музыкальная комната, согласен?
Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası.
Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты.
Bodrumda içinde yakma fırını olan bir ölüm odası var.
В подвале есть комната для убийств и кремационная печь.
Şimdi iç güveyi olarak yaşıyorum ve iki yatak odası olması hiç hoşuma gitmiyor.
Живём мы сейчас в доме с родственниками Где есть две пугающе неприятных спальни.
Ofis olabilir, misafir odası olabilir spor salonu, bebek odası...
Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской....
Bu şehir meclis odası, ve bu da, gelecek mayıstaki sensin.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
Pete'in odası ortasından kolon geçen b * ktan bir çukur.
Но кабинет Пита - это же просто дерьмо на палочке.
Hope teyzenin bizim için boş odası olduğuna emin misin?
У тети Хоуп точно найдется место для нас всех?
yıllık İskoç viski ve Roscoe'nun boş odası için.
Из за скотча -летней выдержки. Пустой спальни Роско.
Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu, neden yatak odası idi çöpe atılabilir mi?
Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
Dikkat! Muayene odası elli ikinci kattadır, yirmi dört ve yirmi altıncı muayenehaneler arasında.
Внимание! Кабинет номер пятьдесят находится на втором этаже, между двадцать четвёртым и двадцать шестым кабинетом.
Ağustos 2000'de, Uluslararası Ticaret Odası ile hakemlik sonucunda Andersen Consulting, AWSC ve Arthur Andersen ile olan tüm sözleşme ilişkilerini bozdu.
В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen.
Evim mülteci kampına döndü. Kızımın odası, tanımadığımız insanlara yoğun bakım servisi oldu.
Мой дом стал лагерем для беженцев, а комната дочери - реанимационным отделением.
Burası Büyük Suçlar Bölümünün kalbi ya da bizim deyişimizle "cinayet odası".
Это - сердце Отдела ООП, так называемая "комната для убийства".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung