Beispiele für die Verwendung von "издалека" im Russischen

<>
Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. Kokusu, gelişini bir kilometre öteden müjdeler, yanınızdan ayrıldıktan sonra da dakikalarca gitmezdi.
Я не выбираю мишень издалека. Bu kadar uzaktan hedef seçmem.
Люди приезжали даже издалека. İnsanlar kilometrelerce uzaktan gelirlerdi.
Я давно любуюсь тобой издалека. Seni uzaktan görüp takdir ettim.
Они издалека приехали, что бы увидеть меня. Beni görmek için çok uzun bir yoldan geldiler.
Я издалека даже увидел. Bunu kilometrelerce öteden görebiliyorum.
Подлости обо мне ты можешь писать и издалека. Benle ilgili doğrudan çok uzak şeyleri kolayca yazabilmiştin.
На некоторые вещи лучше смотреть издалека. Bazı şeyleri uzaktan seyretmek daha güzel.
Потому что я увидел тебя издалека. Çünkü gelişinizi epey önceden fark ettim.
Возможно, неплохо работаете издалека, особенно если вас больше. Uzaktan başarılı gibisiniz, özellikle sayı üstünlüğü varken suçlu yakalamada.
Джентльмены, вы прибыли издалека? Uzun yoldan mı geliyorsunuz beyler?
Судя по размеру ран, стреляли точно издалека. Yaralara bakacak olursak, kesinlikle uzaktan ateş edilmiş.
они прибыли издалека, и уверен, горят желанием выступить. uzun bir yoldan geldiler ve başlamak için can attıklarını biliyorum.
Но мы приехали издалека и ни на йоту не приблизились к пониманию причин потери судна. Ama çok uzun bir yoldan geldik ve geminin neden battığını anlamak konusunda hiç yol alamadık.
Я вижу себя издалека. Çok uzaktan kendimi görebiliyorum.
Я не с этой планеты. Прибыл издалека. Bu dünyadan değilim, çok uzaktan geldim.
Лиам сам приехал в больницу издалека. Liam hastaneye kadar tek başına geldi.
Приехал очень издалека, из-за океана. Çok uzaktan gelmek. Büyük okyanusu aşmak.
Люди приезжали издалека, чтобы разделить еду, чтобы побыть вместе. İnsalar kilometrelerce uzaktan yemeklerini paylaşmak için gelirler. Yanlızca beraber olmak adına.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.