Exemples d'utilisation de "имел ввиду" en russe

<>
Прости, я не имел ввиду тебя. Çok üzgünüm, ama seni kırmak istememiştim.
Что ты имел ввиду? Bunu derken neyi kastettin?
Я имел ввиду черного. Siyah bir adamı kastettim.
Я имел ввиду, что она очень хороша. Yani, bence de iyi. İyi bir yazarsın.
Не знаете что он имел ввиду, мистер Локк? Neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı Bay Locke?
Мы должны выяснить, что он имел ввиду. Joyner'in neye bulaştığını öğrenmemiz gerek bir an önce.
Я имел ввиду книгу о птицах. Kuşlar hakkında bir kitap demek istedim.
Я имел ввиду больше местности. Demek istediğim daha geniş bölgeyi...
Так вот что ты имел ввиду. Anlıyorum, demek bulduğun fikir buydu.
Именно это он и имел ввиду. Bu tam olarak ne istediğini oldu.
Ты имел ввиду Люка? Luke mu demek istedin?
Я имел ввиду свидание. Yani randevu gibi olur.
Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный. Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata.
Я не это имел ввиду. Bu şekilde değil, yani.
Что Дин имел ввиду? Dean ne demek istedi?
Ты имеешь ввиду Майкла Джордана? Michael Jordan demek istedin galiba?
Я понятия не имел, насколько важны будут эти чертовы туфли. Bu kahrolası ayakkabıların bu kadar önemli olacağına dair bir fikrim yoktu.
Ты имеешь ввиду большой кекс? Oh, koca keki diyorsun?
Ваш помощник также имел. Avukat ortağınızın erişimi vardı.
Я имела ввиду - имя. Soyadını değil, adını kastettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !