Exemples d'utilisation de "diyorsun" en turc

<>
Sen diyorsun "Philadelphia", yargıç diyor senin adın "Pedofil". Ты говоришь: "Филин". Судья говорит: "Педофил".
Sen kime gerzek diyorsun, babalık. Ты кого назвал задницей, дедуля?
Ee, ne diyorsun, Chaka Khan? Ну, что скажешь, Чака Хан?
Söylesene Rose, sen buna saygı mı diyorsun? Скажи, Роуз, ты считаешь это уважением?
Sen yasal görüşme diyorsun ben ise para sızdırma diyorum. Вы говорите правовой спор, а я говорю вымогательство.
CTU içinde bir köstebek daha mı var diyorsun? Вы думаете, в КТП есть еще крот?
Ne diyorsun, kümeste başka bir tilki mi saklanıyor? Что, думаешь, в курятнике ещё одна лиса?
Sesi milyon yaşında gibi ve sen ona 'Sugar' diyorsun. По голосу он старее Бога, и ты зовёшь его Шугар.
Yani diyorsun ki, bir zührevi hastalık salgını ile Mosca'nın ölümü arasında bir bağlantı mı var? Так вы пытаетесь сказать мне, что есть связь между местной венерической эпидемией и смертью Моски?
Ne diyorsun, yani Cole ve Boyd bunu beraber mi yapmış? То есть ты говоришь, что Коул и Бойд действовали заодно?
Hector tavuğu aldı ve yerine para mı bıraktı diyorsun? Ты думаешь, Гектор взял цыпленка и оставил деньги?
Solak futbol oyuncularını mı hedef alıyor diyorsun yani? - Hadi ama Maura. Ну, ты хочешь сказать, что его цель левши играющие в футбол?
Milyar. yarım milyarlık bir kokain ticaretini soruşturuyoruz ve sen bugün izinliyim diyorsun. Миллиарда кокаина на пол-Миллиарда и ты говоришь, что у тебя выходной?
Sen kime domuz diyorsun lan? Ты кого сука свиньей назвал?
Yani diyorsun ki, listenin dibini gören sonuncu kişi, Side Street'de bir sonraki hesabı öder. Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?
Bu nedenle mi Peter'in bunu inkar etmesi zor diyorsun? Ты считаешь, поэтому Питеру будет трудно это отрицать?
Sen ne diyorsun? Bu küçük şirin şey neymiş? О чем ты говоришь, что это за милашка?
Sen kime şerefsiz diyorsun, ibne? Кого ты назвал козлом, гомик?
Böyle diyorsun ama belki de senin küçük randevularından birini gördü. Belki stüdyoya söylemekle seni tehdit etti. Это ты так говоришь, но он мог застукать тебя на одном из твоих маленьких свиданий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !