Beispiele für die Verwendung von "имею" im Russischen

<>
Я имею ввиду белых мужчин за. Yani yaş üstü beyaz erkeklere dedim.
Я имею ввиду - ты видела эту хрень? Yani, sen böyle bir şey gördün mü?
Понтия не имею, милая. Hiç haberim bile yok hayatım.
Нет, я имею ввиду по-настоящему уродливых. Hayır, demek istediğim çirkin bir şeyler.
Нет, я имею ввиду, что нельзя оснащать таким мощным оружием целую армию. Hayır, demek istediğim bu teknoloji bir ordunun sahip olması gerekenden fazla güç içeriyor.
Я имею ввиду там были утки, поэтому вы выбрали тот живописный маршрут. Yani, çünkü ördekler vardı, sen de bu yüzden manzaralı yolu seçtin.
Понятия не имею, но вскоре узнаем. Hiç bir fikrim yok.. Göreceğiz bakalım.
Я имею ввиду, сексуальное тело, сексуальная задница. Yani, harika bir vücut, harika bir göt.
Понятия не имею куда она делась. Nereye gitti, hiçbir fikrim yok.
Да, в общем, но я не это имею ввиду. Evet, oldukça, ama demek istediğim tam olarak o değil.
Понятия не имею, о ком вы, сэр. Kimden bahsettiğiniz hakkında hiç bir fikrim yok, efendim.
Я не имею права голоса? Yani oy da mı yok?
Во-первых, я понятия не имею зачем Компании устанавливать взрывчатку под собственным зданием! Öncelikle, Şirket neden kendi binasının temeline patlayıcı koysun, hiçbir fikrim yok.
Мы в трудном положении. Я имею в виду администрацию, а точнее себя. Karşı karşıya olduğumuz şeyler, bu hükûmetin ve benim karşı karşıya olduğumuz şeyler...
Я имею ввиду, вы когда-нибудь занимались продажами? Anlatmak istediğim, hiç satış bölümünde çalıştın mı?
Я понятия не имею, о чём хочу писать. Ne yazmak istediğime dair en ufak bir fikrim yok.
Я имею в виду, что перед камерами и публикой мы все ненавидим друг друга. Ve bunla demek istediğim, kameralar ve kamuoyu önünde biz politikacılar hepimiz birbirimizden nefret ederiz.
Я имею ввиду, ты же знаешь какая она пронырливая. Yani, her şeye ne kadar çok burnunu soktuğunu biliyorsun.
Нет, я именно это имею ввиду. Hayır, benim demek istediğim de bu.
Я не имею права делиться информацией о пациенте. Bir hastanın bilgilerini paylaşmak benim için yasal değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.