Beispiele für die Verwendung von "интересное" im Russischen

<>
У меня есть для тебя кое-что интересное. İlgini epey çekecek bir şey var bende.
Интересное место вы выбрали. İlginç bir yerin var.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Но зато я выяснила кое-что интересное. Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim.
Я привезу тебе что-нибудь интересное. Sana çok güzel şeyler getireceğim.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Ты нашла что-нибудь интересное в компьютере коммандера Уоллеса? Binbaşı Wallace'ın bilgisayarında ilginç bir şey bulabildin mi?
У нас кое-что интересное. İlginç bir şey söyleyeyim.
Интересное определение "честная" Dürüstlüğün ilginç bir tanımı.
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение. Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Они всегда показывают что-нибудь интересное. Ne güzel hep belgesel yayınlıyorlar.
Самое интересное в учебнике - это "администрирование": Ders kitabın en ilgi çekici kısmı "Polis yönetimi:
Спасибо за Ваше интересное мнение, господин Галкин. İlginç görüşünüz için teşekkür ederiz, Bay Galkina.
Нашли кое-что интересное на Уэстона Стюарда. Weston Steward hakkında ilginç şeyler buldum.
Расскажите нам самое интересное, что вы узнали из его экспериментов. Libby, bize onun tüm deneyimlerinden öğrendiğin en güzel şeyi anlat.
Сообщи ей самое интересное. En güzel kısmı söyle.
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. Yatırılan o paralar ilginç bir yerden geliyor olabilir.
Да, закончили с фунгицидами, а сейчас начнем самое интересное. Evet, mantar ilacıyla işimiz bitti. Şimdi eğlenceli bölümüne sıra geldi.
Интересное, но несколько мелочное. İlginç ama bir şekilde önemsiz.
Эй, Светка, иди сюда, покажу интересное! Haydi, Cvetka, sana güzel bir şey göstereceğim!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.