Beispiele für die Verwendung von "искали" im Russischen

<>
Мы долго искали тебя. Uzun süredir sizi arıyorduk.
Здесь определенно что-то искали. Bir şeyler aradıkları belli.
Вы искали меня шесть месяцев. Beni bulman altı ayını aldı.
Чтобы они не искали, это находится на острове. Her ne arıyorlarsa, bu adada bir yerde olmalı.
Мы искали все это время. Bu süre zarfında sürekli aradık.
Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда. Son üç aydır ülkeden çıkmaları için bir çözüm aradık.
Мы просто искали статую. Biz sadece heykeli arıyorduk.
Именно такой дом мы искали. Tam aradığımız gibi bir yer.
Они искали новую юридическую фирму, и я их заполучил. Yeni bir yasal temsilci arıyorlardı, ben de onları kaptım.
Родители уволились с работы и искали по всей стране... Annesi ve babası işlerinden ayrılıp ülke çapında arama yapmışlardı...
Мы искали место для посадки. İniş yapmak için yer arıyorduk.
Мы искали Санни два дня. İki gün bir işaret aradık.
Нет, мы всеми силами искали подобное место. Hayır. Bu yeri bulabilmek için her şeyi yaptık.
Мы с Родой искали коттедж. Rhoda da bir ev arıyordu.
Мы искали других мета-людей, как вы. Senin gibi olan başka meta insanları arıyorduk.
Мы целую вечность искали отель. Otel bulmak sonsuza kadar sürdü.
Что твои парни не искали другого подозреваемого, кроме него. Yani sizler gerçek katili bulmak için kurbanın geçmişini araştırmamışsınız bile.
да. Возможно. Мы искали кое-кого. Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk.
Клаудия, вот доказательство, которое мы искали. Claudia, bu bizim aradığımız şeyin kanıtı olabilir.
Все острова вычеркнуты, как будто вы что-то искали. Tüm adalar kontrol edilmiş. Sanki bir şeyi arıyormuşsun gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.