Beispiele für die Verwendung von "искусстве" im Russischen

<>
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Вам так много нужно узнать об искусстве самосохранения. Kendini koruma sanatı hakkında öğreneceğin çok şey var.
У Тана степень магистра в кулинарном искусстве. Thane'in aşçılık sanatında lisans üstü eğitimi var.
Могу ли я предложить темой для разговора образы морей и океанов в изобразительном искусстве? Resim sanatında denizlerin ve okyanusların betimlenişi bahsini bir tartışma konusu olarak öne sürebilir miyim?
История, такая частая в искусстве, но такая редкая в жизни, а, мисс Сиддал? Sanatta çok sık gözlemlendiği halde gerçek hayatta son derece ender bir hikaye, değil mi Bayan Siddal?
Моё собственное шоу об искусстве? Kendi sanat sergim mi olacak?
Ты узнаете больше о своем искусстве. Sanatın hakkında daha çok şey öğreneceksin.
А ты что-нибудь знаешь об искусстве? Aslında, sanat hakkında ne bilirsin?
Такое встречается в концептуальном искусстве или линзовой печати, и очень редко в живописи кистью. Genelde bu tip şeyleri süreç sanatı veya mercek baskılarda görürsünüz ama fırçayla yapılmışı çok nadirdir.
На искусстве много не заработаешь, да? Sanatta pek para yok, değil mi?
Что думал Рудольф Штайнер об абстрактном искусстве? Rudolf Steiner'ın soyut sanat hakkındaki görüşleri nasıldı?
Ты знаешь что-нибудь об искусстве, Ричард? Sanat hakkında bir şey bilir misin Richard?
Ты много знаешь об Египетском искусстве? Oradaki Mısır sanatı hakkında ne biliyorsun?
Что ты знаешь об искусстве? Sanat hakkında ne biliyorsun ki?
Мисс Уоткинс уже доказала, что она не новичок в искусстве обмана. Bayan Watkins kandırma sanatında ne kadar tecrübeli olduğunu daha önce de kanıtlamıştı.
Нет. Но я подумываю больше о сценическом искусстве. Evet ama gösteri sanatı sınırları içinde olmayı düşünüyorum.
Она знала всё об искусстве, литературе, моде. Sanat, edebiyat, moda hakkında her şeyi biliyordu.
Я жил своими представлениями об искусстве В Абердине в Олимпии я тоже был одиночкой. Aberdeen'de kendi küçük sanat dünyası hayalimde yaşadım ve kendimi Olympia'da da gözlerden uzak tuttum.
Самые опытные в искусстве любви получат возможность постоянного проживание во дворце. В нашем Зале Пяти Желаний Великого Хана. Tahrik sanatında en başarılı olan kişi burada Yüce Han'ın Beş Arzular Salonu'na kalıcı olarak yerleşme ayrıcalığına sahip olacak.
Если честно, я ничего не понимаю в искусстве. Dürüst olmak gerekirse, sanat hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.