Beispiele für die Verwendung von "источники утверждают" im Russischen

<>
Мои источники утверждают обратное. Kaynaklarım öyle demiyor ama.
Источники утверждают, что рука принадлежит звезде футбола Брейди Дженсону. Kaynaklara göre, bu kol futbol yıldızı Brady Jensen'a aitmiş.
Более поздние источники утверждают, что он был обезглавлен. Ancak, daha sonra bulunan kaynaklar kafasının kesildiğini iddia ediyor.
У меня остались свои источники в разведсообществе. İstihbarat Grubu'nda hala bazı tanıdığım kaynaklar var.
И все Грейсоны утверждают что тоже там были. Tüm Grayson ailesi de orada olduklarını iddia ediyor.
Наша задача - защитить источники. Tüm görevin amacı kaynakları korumak.
Некоторые утверждают, что дети живут радостью познания мира. Bazılarına göre; çocuklar merak ve keşif duygusuyla yaşarlar.
Мне нужно будет найти альтернативные источники финансирования. Başka bir finans kaynağı bulmak zorunda kalacağım.
Но они утверждают, что Логан забирает деньги. Ama onlar Logan'ın tüm parayı aldığını iddia ediyorlar.
Церковь открытого разума имеет источники дохода. Serbest Zihin Kilisesinin gelir kaynakları var.
Некоторые утверждают, что я всегда им был. Evet. Pek çok kişi daha uzun sürdüğünü söylüyor.
Инфраструктура и водные источники. Altyapıyı ve su kaynaklarını.
Красные мундиры утверждают, что нашли его. Это не мое. Bu Kırmızı Ceketliler bulduklarını iddia ediyorlar ama bana ait değil.
Мне нужно знать твои источники. Kaynaklarının kimler olduğunu bilmem lazım.
Они утверждают, что есть некоторая связь. Aralarında bir çeşit bağlantı olduğunu iddia ediyor.
Мне бы твои источники. Keşke kaynakların bende olsaydı.
И они утверждают, что их подставили в убийстве Хилла. Ve onlar da Hill cinayeti için tuzağa düşürüldüklerini iddia ediyorlar.
Есть другие источники, другие спонсоры. Başka kaynaklar var, diğer destekçiler.
Твои противники утверждают, ты не сажаешь бутлегеров. Rakiplerin, içki kaçakçılarını hapse atmadığını iddia ediyor.
Возможно, существуют источники информации - настолько важные, что они превосходят естественную необходимость в конспирации. Artık önemini yitirmiş ve insanların komplo kurma ihtiyaçlarının çok ötesine geçmiş olan bilgi kaynakları vardır belki...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.