Beispiele für die Verwendung von "ищете" im Russischen

<>
Я знаю, что вы ищете. Neyin peşinde olduğunuzu çok iyi anlıyorum.
Вы всё ещё его ищете? Hala o şeyi mi arıyorsun?
Вы ищете ту девушку, да? Şu kızı arıyorsunuz, değil mi?
Капитан, что именно вы ищете? Yüzbaşı, tam olarak neyi arıyorsunuz?
Если вы ищете людей, то тратите время попусту. İnsanları arıyorsan, boşuna vaktini harcıyorsun. Bu sabah gittiler.
А что именно ищете вы? Siz tam olarak ne arıyorsunuz?
Послушайте, вы всё ещё ищете того дезертира? Bak, hala şu asker kaçağını arıyor musun?
Ладно, Эрика, скажите, какого мужчину вы ищете? Pekâlâ Erica nasıl bir erkek arıyorsun, bana söyler misin?
Так кого вы все-таки ищете? Peki tam olarak kimi arıyorsun?
Ищете кого, председатель? Birini mi arıyorsun Başkan?
По слухам вы ищете старый Монте Карло. Duyduğuma göre eski bir Monte Carlo'yu arıyormuşsunuz.
Ищете место, мистер Бэрроу? İş mi arıyorsunuz Bay Barrow?
Поэтому вы его ищете, не так ли? Onu bu yüzden arıyorsunuz, öyle değil mi?
Но вы ищете порядок во всем, инспектор. Ama her şeyde bir düzen arıyorsunuz, Müfettiş.
Ищете место, чтобы вместе построить загородный дом? Tatil evi yapmak için bir mülk mü arıyorsun?
Вы ищете братьев, идентичных близнецов. Kardeş arıyorsunuz, tek yumurta ikizleri.
Это ищете, мистер Мичам? Bunu mu arıyorsunuz Bay Meachum?
И своим присутствие в определенном месте сообщать, что ищете работу. Ve orada durup, günlük iş aradığınızı söyleme hakkınız da var.
А кого вы ищете? Peki sen kimi arıyordun?
И сейчас ищете выход. Şimdi de çıkış arıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.