Beispiele für die Verwendung von "к берегу" im Russischen

<>
Следующие несколько дней, движимые голодом, птенцы постепенно перебираются к берегу. Takip eden birkaç gün boyunca, açlık dürtüsüyle yavrular kıyıya ulaşmayı başarırlar.
Мы пойдём к берегу. Biz de sahile gideceğiz.
Поворачивай ключ и веди к берегу. Anahtarı çevir, ve kıyıya sür.
Идем к берегу забрать отряд. Sahildekileri almak için kıyıya döneceğiz.
Самка зелёной черепахи приближается к берегу. Bir dişi yeşil kaplumbağa sahile yaklaşıyor.
Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото. Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir.
У него дом на западном берегу. Kendisinin batı kıyısında bir evi var.
Читать книги где-нибудь на берегу моря. Deniz kenarında bir yerde kitap okurum.
А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство? Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi?
Все, кроме одного, остальные на южном берегу. Biri hariç hepsi.O diğeri de güney kıyısında vurgun yemiş.
Мы уедем на выходные, остановимся в пятизвездочном отеле на берегу. Su kenarında yıldızlı bir otlede geçireceğimiz bu haftasonu için uzaklara gidiyoruz.
Но на другом берегу реки Украина. Ama nehrin diğer tarafında Ukrayna var.
Дедушка говорит, что это ребенок, играющий в бабки на берегу моря. Büyük babam diyor ki, zaman bir çocukmuş deniz kenarında deniz kabuklarıyla oynayan.
Однажды он подстрелил на берегу двух чаек. Bir sabah da sahilde iki martı vurdu.
Ты хороша, но я берегу себя для Фрэнсиса. Çok hoş bir bayansın ama ben kendimi Francis'e saklıyorum.
Ролло создал новое королевство на берегу. Rollo'nun kıyıda yeni bir krallığı var.
В прошлом году я купил участок на берегу. Deniz kıyısındaki bu araziyi geçen yıl satın aldım.
Эту я для особых случаев берегу. Acil durumlar için bir tane saklıyordum.
Буду ждать на берегу. Nehir kenarında bekliyor olacağım.
У меня кое-какие дела. Встретимся на берегу. Yapılacak işlerim var, seninle sahilde görüşürüz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.