Beispiele für die Verwendung von "к дому" im Russischen

<>
На лет ближе к дому. Eve on yıl daha yaklaştık.
Нет. Он был внутри, когда я подошла к дому. Hayır, ben yanına gidene kadar, eve girmişti bile.
Самые страшные секреты похоронены ближе к дому. En karanlık sırlar eve en yakın gömülenlerdir.
Буду немного ближе к дому. Eve biraz daha yakın olacağım.
Маркус просил меня вернуться к дому Роксаны Ортис. Marcus, benden Roxanne Ortiz'in evine dönmemi istedi.
Направляюсь к дому Тхэ Сона. Hong Tae Seong'un evine gidiyorum.
Джо хочет играть ближе к дому в следующем сезоне. Joe gelecek sezon evine yakın bir takımda oynamak istiyor.
Цель приближается к дому. Hedef çiftlik evine yaklaştı.
Однажды, принцесса пришла к дому великана и села у калитки отдохнуть. Bir gün prenses devin evine gelip biraz dinlenmek için kapının eşiğine oturmuş.
Наверное, она ищет работу поближе к дому. Bence evine daha yakın bir iş bulmuş olabilir.
И ты знаешь путь к дому Мэдс и химчистке. Mad'in evini ve kuru temizleyicinin nerede olduğunu da biliyorsun.
Мы найдем что-нибудь поближе к дому. Eve daha yakın bir iş buluruz.
Утром к дому приехал Ансер, запалил Гого. Bu sabah Unser eve uğradı, Gogo'yı tanıdı.
Лучше я отправлю наряд к дому Мэри. En iyisi Mary'nin evine bir ekip göndereyim.
Да, подъезжай к дому. Evet, direkt eve gel.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты. Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
И никаких больше клиентов на дому. Müşterilerinin, evine gelmesini de istemiyorum.
покойся с миром я ходила к его дому утром. Evet, bu sabah ona gitmiştim ama evde yoktu.
Масука, что у нас по дому и лодке? Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var?
Ведь, как я полагаю, каждому приличному дому нужен карманник? Galiba her güzel evin bir yankesiciye ihtiyacı olur, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.