Beispiele für die Verwendung von "как давно" im Russischen

<>
Как давно ты в курсе танцев сестры? Kız kardeşinin striptiz yaptığını ne zamandır biliyorsun?
Как давно был этот звонок? Bu çağrı ne kadar önceydi?
Как давно она умерла? Öleli kaç gün oldu?
Как давно вы с мужем пытаетесь зачать? Eşinizle ne zamandır bebek sahibi olmaya çalışıyorsunuz?
Извините, майор Рич, но как давно умерла Ваша жена? Kusuruma bakmayın, Binbaşı Rich ama karınız öleli ne kadar oluyor?
Как думаешь, как давно Энди чувствует сексуальную неудовлетворённость? Sence Andy ne zamandır cinsel olarak kendini yetersiz hissediyor?
Грэйси, как давно ты меня знаешь? Gracie, beni ne zamandan beri tanıyorsun?
Как давно закончилось ваше небольшое соперничество с Кэри? Cary ile aranızdaki bu rekabet ne zaman bitecek?
Как давно ты не танцевал, Эбенизер? En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer?
Как давно Нолан спустился в канализацию? Nolan ne kadar önce kanalizasyona girdi?
Как давно вы знаете отца Томаса? Peder Tomas sizi ne zamandır tanıyor?
Как давно ты в Интерполе? Kaç senedir İnterpol'desin?
И как давно он изменился? Bu değişiklik ne zaman başladı?
Как давно ты в Польше? Ne kadardır Polonya'dasın?
Как давно Вы спите с Вик? Ben yapmadım. Ne zamandır Vic'le yatıyorsun?
Как давно у Вас эта картина? Ne zamandır bu resim sende var?
Как давно мы уже знакомы? Beni ne kadar süredir tanıyorsun?
Как давно вы живете в Шарм-сити? Siz ne zamandır Charm şehrinde yaşıyorsunuz?
Как давно это было, Дак? Ne kadar zaman oldu, Duck?
Энджела, как давно ты вместе с Ходжинсом? Angela, Hodgins ile ne kadar süredir birliktesin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.