Beispiele für die Verwendung von "как дома" im Russischen

<>
Добро пожаловать. Будьте как дома. Hoş geldiniz, rahatınıza bakın.
Смотри, смотри-ка, это планета с болотом, как дома. Bakın, bakın. Burası bir bataklık gezegeni, tıpkı evime benziyor.
Ну, чувствуй себя как дома. Neyse, evindeymiş gibi rahatına bak.
Будь как дома, Колдер. Her zaman bekleriz, Calder.
Чувствуй себя как дома, дорогая. Kendini evinde gibi hisset, tatlım.
Входите, садитесь. Будьте как дома. Buyurun, oturun, rahatınıza bakın.
Войти в комнату и расположится как дома? Odaya girip evinde gibi rahat davranmak mı?
Я устроился как дома. Sen yokken rahatıma baktım.
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома. Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi?
Чувствуй себя как дома, я позвоню. Kendini evinde hisset, ve seni arayacağım.
Благодаря ей, именно здесь я чувствовала себя, как дома. Bu evi yeryüzü üzerinde kendimi güvende hissettiğim tek yer hâline getirmişti.
Ну и раз уж вы любите быстрые машины, вы были в нашем Suzuki как дома. Şey, elbette, hızlı arabaları sevdiğin için, bizim Suzuki'mizde evinde gibi oldun.
Будь как дома, Майки. Kendini evinde hisset, Mikey.
Чувствуй себя как дома, Мей Линг. Um, evinde hisset, Mei Ling.
Джон, попей чаю, будь как дома. John çay falan iç, evinde gibi hisset.
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома. Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Будь как дома, приятель. Kendini evinde hisset, adamım.
Всё, что пожелаете. Чувствуйте себя как дома. Ne isterseniz yapın, kendinizi evinizde gibi hissedin.
В готической зале я чувствовал себя как дома - она была точь-в-точь как на фотографиях. O anda bu odanın işkence odası olduğunu farkettim. Çünkü fotoğraflarını gördüğüm oda kesinlikle bu odaydı.
Тут как дома, в джунглях. Birden kendimi, evimdeymiş gibi hissettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.