Beispiele für die Verwendung von "evime" im Türkischen

<>
Sadece evime gidip, oğlumu öpmek istiyorum. Hayatım. Я хочу пойти домой и просто поцеловать сына.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim. Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Sonra benim evime gideceğiz ve birbirimize sokulacağız... Потом мы едем ко мне и обнимаемся.
Bu adam evime bir misafir olarak gelip oğlumu öldürmek için bir komplo kurmuştur. yaşında bir çocuğu. Этот человек явился гостем в мой дом и замыслил там убийство моего сына, десятилетнего мальчика.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Mart'de yaşanan Fukuşima nükleer kazasının ardından ilk hafta, nükleer kaza bölgesine km uzaklıkta bulunan Tokyo bölgesinde evime en yakın markette pirinç ve noodle (tel şehriye) satıldı. В первую неделю после страшной катастрофы на Фукусиме в марте года, рис и лапша были распроданы в ближайшем к моему дому супермаркете в районе Токио, это всего лишь в км от места аварии.
Josh, bu benim evime ikinci gelişin oluyor tamam mı? Джош, ты вообще только второй раз у меня дома.
Evime gizlice girdin ve bana yalan söyledin. Jack, tamam. Ты вломился ко мне в дом, и врал мне!
Yakında seni evime geri almam için bana yalvaracaksın. Вскоре ты будешь умолять меня забрать тебя домой.
Daha demin Dawson'a yeni evime taşınmasını teklif ettim, o da kabul etti. Я предложила Доусон переехать со мной в новую квартиру, и она согласилась.
Bu sabah: 00'de, elinde Cole'un evdeki ofisini arama izni olan iki dedektif evime geldi. Сегодня в утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула.
Adamın teki evime gizlice giriyor ve sekiz yaşındaki kızımı öldürüyor. Человек приходит в мой дом и убивает мою -летнюю дочь.
Onu geri çevirdiğim gece evime vardığımda etrafıma bir baktım ve dakika boyunca kendimi ahmak gibi hissettim. А я отказался, вернулся домой, посмотрел на квартиру и минут десять чувствовал себя идиотом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.