Beispiele für die Verwendung von "как есть" im Russischen

<>
Я пойду на собрание и расскажу всё как есть. Şimdi yönetim kurulu toplantısına gitmem lazım. Onlara doğruyu söyleyeceğim.
А потом все останется, как есть. Sonuç olarak her şey eskisi gibi kalacak.
Стоп. Это как есть альтернативной реальности. Sanki alternatif bir gerçeklik varmış gibi.
Жалко было всё отсюда убирать, поэтому я оставила как есть. Odayı boşaltmak üzücü olacak diye, her şeyi olduğu gibi bıraktım.
Но пока я работаю на рыбацкой лодке давайте оставим все как есть. Ama bu botta çalışırken hiçbir şey farklı değilmiş gibi davranalım olur mu?
Это как есть дверь, которую однажды откроешь и все изменится. Bir kapı gibi bir kez açtın mı her şeyin yönü değişiyor.
Нет простого способа это сказать, так что скажу как есть. Bak, bunu söylemenin kolay bir yolu yok, direkt söyleyeceğim.
Так как есть гораздо более неотложные вопросы. Çünkü elimizde çok daha önemli meseleler var.
Ваш мир останется как есть. Hayatına aynı şekilde devam edersin.
Объясни ей всё как есть. Neyin ne olduğunu Courtney'e anlat.
Нет, оставь как есть. Hayır, olduğu gibi kalsın.
Напиши просто как есть. Bunu olduğu gibi yaz.
Просто скажу все как есть, я ведь уважаю тебя, Роб. Ağzımdan baklayı çıkarıp söyleyeyim çünkü sana saygım var, tamam mı Rob?
это как есть улиток. salyangoz yemek gibi bu.
Трей, будь таким, как есть, ты молодец. Trey, hep bu halinle kal, kanka çünkü harikasın.
Ладно. Как хотите. У нас есть комната для допросов. Pekala, nasıl isterseniz, bir sorgu odamız var.
У тебя есть идеи как нам выбраться из этой ужасной ситуации? Bu durumdan nasıl kurtulacağınıza dair en ufak bir fikriniz var mı?
Есть идеи, как она получила эти вмятины? Bu hasarın nasıl olduğuna dair fikrin var mı?
Есть идеи, как это могло случиться? Nasıl olabileceği hakkında bir fikriniz var mı?
Есть идеи, как попасть внутрь? Nasıl gireceğimiz hakkında fikrin var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.