Beispiele für die Verwendung von "как есть" im Russischen
Я пойду на собрание и расскажу всё как есть.
Şimdi yönetim kurulu toplantısına gitmem lazım. Onlara doğruyu söyleyeceğim.
Жалко было всё отсюда убирать, поэтому я оставила как есть.
Odayı boşaltmak üzücü olacak diye, her şeyi olduğu gibi bıraktım.
Но пока я работаю на рыбацкой лодке давайте оставим все как есть.
Ama bu botta çalışırken hiçbir şey farklı değilmiş gibi davranalım olur mu?
Это как есть дверь, которую однажды откроешь и все изменится.
Bir kapı gibi bir kez açtın mı her şeyin yönü değişiyor.
Нет простого способа это сказать, так что скажу как есть.
Bak, bunu söylemenin kolay bir yolu yok, direkt söyleyeceğim.
Просто скажу все как есть, я ведь уважаю тебя, Роб.
Ağzımdan baklayı çıkarıp söyleyeyim çünkü sana saygım var, tamam mı Rob?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung