Beispiele für die Verwendung von "как можно скорее" im Russischen

<>
Мы согласны, и мы обещаем уладить все как можно скорее. Size katılıyoruz ama bu işi elimizden geldiğince temiz bir şekilde halledeceğiz.
Возвращайтесь как можно скорее. Mümkün olduğunca çabuk dönün.
Я хочу как можно скорее попасть в Колонию-5. Koloni V'e mümkün olduğu kadar çabuk gitmek istiyorum.
Мы должны закрыть их как можно скорее. Bizim en kısa sürede tekrar kapatmamız gerekli.
Уходите отсюда как можно скорее! Çıkalım buradan! Sana söylüyorum.
Приезжайте как можно скорее.. Olabildiğince hızlı buraya gelin.
Встречаюсь с адвокатом, постараюсь вытащить Карла как можно скорее. Avukatla görüşmeye gidip Carl'ı mümkün olduğunca çabuk eve getirmeye çalışacağım.
Хочу начать новую жизнь как можно скорее. Yeni hayatıma mümkün olduğunca çabuk başlamak istiyorum.
Он хочет встретиться как можно скорее. Sizi bir an önce görmek istiyor.
Пришлите скорую к старому платному мосту как можно скорее. Eski Toll Köprüsü'ne hemen bir ambulans istiyorum. Dikkat edin.
Развивай их как можно скорее, и избавишься от маски. Bu yeteneklerini keşfetmesinde yardımcı ol, şundan çabuk kurtulmasını sağla.
Мне нужна парочка первосортных сигар как можно скорее. Çok acele en iyisinden iki tane puro istiyorum.
Перелейте единицы первой отрицательной, как можно скорее. Mümkün olduğunca çabuk iki ünite negatif kan verilsin.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Я постараюсь вернуть эти деньги вам, как можно скорее. Parayı sizin için elimden geldiğince en erken zamanda kurtarmaya çalışıyorum.
Как можно скорее избавься от сына Росс. Dışarı çıktığımda, Ross denen çocuktan kurtul.
Давай покончим с этим как можно скорее. Şu yeminli ifadeyi bitirelim de işleme koyalım.
Я постараюсь устроить встречу как можно скорее. En kısa sürede bir buluşma ayarlamaya çalışacağım.
Мы отвезём вас в больницу как можно скорее. Elimizden geldiğince hızlı bir şekilde sizi hastaneye götüreceğiz.
Нужно, чтоб вы сделали заявление для прессы от имени ассоциации пилотов как можно скорее. En kısa zamanda sizden basına verilmek üzere Pilotlar Birliği'nin görüşleriyle örtüşen bir açıklama hazırlamanızı istiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.