Beispiele für die Verwendung von "какие-либо" im Russischen

<>
У нас будут какие-либо проблемы, Чарли? Herhangi bir problem olur mı, Charlie?
Есть еще какие-либо материалы? Başka belge yok mu?
Видела ли я какие-либо твои фотографии? Acaba hiç fotoğraflarından birini gördüm mü?
У него были какие-либо проблемы? Herhangi bir sıkıntısı var mıydı?
Есть ли какие-либо основания для отмены решения суда? Hüküm verilmemesi için herhangi bir sebep var mı?
У вас есть какие-либо предложения, адмирал? Herhangi bir öneriniz var mı, Amiral?
Имели ли вы какие-либо связи с иностранными агентами или правительствами с тех пор? O zamandan beri, yabancı hükümetlerden veya casuslardan herhangi bir temasta bulunuldu mu?
Он когда-нибудь выражал какие-либо эмоции по поводу мисс МакКартни? Bayan McCartney'e karşı herhangi bir duygu ifadesi gösterdi mi?
Есть еще какие-либо вопросы? Başka soru var mıydı?
Она просила удалить какие-либо файлы с её телефона или нет? Telefonundaki herhangi bir dosyayı silmenizi istedi mi, istemedi mi?
Он предоставил вам какие-либо доказательства касательно дела Отиса Уильямса? Otis Williams davasıyla alakalı bir delil yolladı mı size?
Итак, собирает ли АНБ вообще какие-либо данные о миллионах или сотнях миллионов американцев? NSA, milyonlarca veya yüz milyonlarca Amerikalı hakkında herhangi bir tür veri topluyor mu?
Маршал Сталин не готов обсуждать какие-либо отсрочки. Mareşal Stalin herhangi bir gecikme konusunda tartışmıyor.
У них есть какие-либо зацепки? Ellerinde hiç ipucu var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.