Beispiele für die Verwendung von "какое-то" im Russischen

<>
Говорят, там какое-то уплотнение. Хотят провести обследование. Orada bir sıçrama falan görmüşler, incelemek istiyorlar.
Спустя какое-то время люди стали задавать вопросы. Bir süre sonra insanlar soru sormaya başladılar.
А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться? Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi?
У вас какое-то пятнышко. Şuranıza bir şey bulaşmış.
На самом деле, это какое-то вещество. Aslına bakılırsa, o bir çeşit atık.
Он умирает уже какое-то время. Bana kalırsa bir süredir ölüyor.
Похоже ты ждёшь какое-то важное письмо. Çok önemli bir mektup olmalı bu.
Адам, это же какое-то детское поручение. Adam, bu biraz çocuk iyiliği gibi.
Полагаю, мы должны сделать какое-то заявление. Bir çeşit durum beyanatı vermemiz gerek sanırım.
Её милость и Барри жили, через какое-то время, врозь. Bir süre sonra, Leydi Hazretleri ile Barry ayrı yaşamaya başladılar.
Я не какое-то домашнее животное. Çiftlik hayvanı falan değilim ben.
В реанимации. Она там пробудет какое-то время. Yoğun bakımda, bir süre orada kalacak.
Это что, какое-то предостережение? Bu bir çeşit uyarı mı?
Это похоже на какое-то оружие. Bu bir çeşit silaha benziyor.
Хей! Ты собираешься на какое-то модное сафари? Hey, bi tür moda safarisine mi gidiyorsun?
Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы. Evet, doğru. Sorulara cevap vermesi için biraz süre geçmesi gerekir.
Еще какое-то время твои мысли и чувства будут путаться. Düşüncelerin ve hislerinle ilgil bir süre daha şüphe duyacaksın.
Я даже нанимала ее на какое-то время. Hatta bir süre onu işe bile almıştım.
Это же имеет какое-то значение, верно? Bunun bir değeri olmalı, değil mi?
Они ищут какое-то оружие. Bir tür silah arıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.