Beispiele für die Verwendung von "как-будто" im Russischen

<>
Почему вы все сваливаете на нас как-будто кроме нас там никого не было? Sanki orada bir tek biz varmışız gibi neden bütün suçu bizim üstümüze atıyorsunuz?
Тот первый глоток воздуха - это как-будто я заново родился. Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı.
Ты лежал как-будто в коме. Sanki sonsuza dek uyuyacak gibiydin.
а тебя это как-будто не касается. ve sanki bu senin umrunda değil.
Как-будто мы какая-то политическая пара. Siyasi bir çiftiz de sanki!
Это было как-будто что-то из греческой мифологии. Yunan mitolojisinden çıkma bir şey gibi bu.
А эта как-будто носит смокинг! Bunun tüyleri smokin gibi görünüyor!
Как-будто дала мне пощечину. Sanki beni dövecek gibiydi.
Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь. Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor.
Парни так смотрели на меня как-будто я сделал. Diğer elemanlar sanki ateşi bulmuşum gibi bana bakıyorlardı.
Как-будто это было пианино. Sanki bir piyanoymuş gibi.
Его как-будто поразила молния. Şimşek çakmış gibi duruyor.
Как-будто он следит за моим прогрессом. Понимаешь? Sanki o, benim gelişmemi izliyormuş gibi.
Как-будто я знаю, как это сделать. Peki, sanki nasıl yapacağını biliyormuşum gibi.
Я выгляжу так, как-будто только что закончил с lilith fair. Öyle mi? Dişi İblis Festivalinde bir sahne bitirmişim gibi görünüyorum.
Как-будто говорила "Спасибо". Sanki "Teşekkürler" diyordu.
Вы, парни, как-будто из одного фанклуба. Sanki onlarla aynı klüpteymişsiniz gibi bir görüntünüz vardı.
Как-будто это вчера было. Daha dun gibi geliyor.
"Как-будто я разгуливаю вокруг голой. "Sanki çıplak dolaşıyormuşum gibi."
Оно блуждает, как-будто ищет что-то. Dolanıyor, sanki bir şey arıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.