Beispiele für die Verwendung von "кем-нибудь" im Russischen

<>
У него были проблемы с кем-нибудь? Herhangi biriyle bir problemi var mıydı?
Майя, поговори с кем-нибудь, потому что всё плохое... Ama her ne yaşıyorsan, Maya umarım biriyle konuşabileceğini düşünüyorsundur.
Но это единственный пусть быть в контакте с кем-нибудь. Ama her zaman biriyle iletişim kurmanın bir yolu vardır.
Я могу поговорить с кем-нибудь другим? O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim?
Триш встречалась с кем-нибудь? Trish'in sevgilisi var mıydı?
А ты с кем-нибудь знакома настолько близко? Birini hiç bu kadar iyi tanıyor musun?
Может, может тебе стоит с кем-нибудь поговорить? Yani, biriyle konuşsan daha iyi olmaz mı?
Не встречалась с кем-нибудь... Hiç kimseyle karşılaşmadın mı...
И не пытайся связаться с кем-нибудь, иначе Ларри тебя убьет. Şimdi, kimseyle kontak kurmaya çalışma, yoksa Larry seni öldürecek.
Вы с кем-нибудь обсуждали свои чувства? Bu duygularını bir başkasıyla konuştun mu?
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. Ben işe yarar birisi olmak istiyorum, öğretmen yardımcısı veya gardiyan ya da bilimkurgu çizgi roman yazarı gibi.
И с кем-нибудь поболтать. Konuşacak biri olması güzel.
Иди туда и будь кем-нибудь другим. İçeri gir ve başka birisi ol.
Она спит с кем-нибудь? Kardeşin biriyle yatıyor mu?
Ты говорил об Эде с кем-нибудь? Ed hakkında birileri ile mi konuştun?
Ты с кем-нибудь встречаешься, милая? Çıktığın birisi var mı, tatlım?
Должен быть способ с кем-нибудь связаться. Birileriyle iletişim geçmenin bir yolu olmalı.
Хорошо. Ты встречаешься с кем-нибудь? Peki görüştüğün biri var mı?
Буду более разумным и побегу за кем-нибудь со своей собственной скоростью. Artık daha gerçekçi olacağım ve benim hızımda koşan birisiyle beraber olacağım.
Я могу поговорить с кем-нибудь старше по должности? O zaman daha kıdemli biri var mı konuşabileceğim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.