Beispiele für die Verwendung von "var mıydı" im Türkischen

<>
Laurie, senin haberin var mıydı? Лори, вы были в курсе?
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
siyah BMW de biri var mıydı? На -ом чёрном БМВ -го года?
Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Были ли какие-нибудь странности в её поведении сегодня утром?
Bana gerçek olan bir şey var mıydı diye sormuştun. Слушай, ты спрашивала, было ли что-то настоящим.
Haritada hiç Brooklyn'de bir hedef var mıydı? На карте есть какие-нибудь мишени в Бруклине?
Onu iten birileri var mıydı ya da bir kamyondan mı indirdiler? Может, его кто-то катил, или его привезли на грузовике?
Annemin Cabo'da bir ilişkisi var mıydı yok muydu? У мамы был роман в Кабо или нет?
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Akciğerdeki sıvıda protein var mıydı? В плевральной жидкости был протеин?
Yaptığım konuşmada bu var mıydı? Это из-за той моей речи?
Sizin randevunuz var mıydı? А у вас назначено?
Sid'in halâ atı var mıydı? У Сида еще была лошадь?
Çoğunlukla karaca mı vardı yoksa sığın da var mıydı? В основном на оленей, или на лосей тоже?
Peder Michael'la ilişkisi var mıydı? Он общался с отцом Майклом?
Son zamanlarda aranız nasıldı? Sorunlarınız var mıydı? Какие у вас были отношения в последнее время.
Zanlıda da bu halıdan var mıydı? У обвиняемой тоже есть такой ковёр?
Darius'un sevgilisi var mıydı? У Дариуса была девушка?
Seni Nostradamus'un görülerine inandırmak için, sonuncusunun gerçekleşmesini sağlamaktan daha iyi bir yol var mıydı? Как можно лучше предупредить тебя о видениях Нострадамуса, как не выполняя его последнее пророчество?
Başka sormak istediğiniz bir şey var mıydı? Ещё что-нибудь хотите узнать? - Нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.