Beispiele für die Verwendung von "когда вернулся" im Russischen

<>
И когда вернулся, бам! Geri döndüğümde de, bam!
Когда ты вернулся на остров? Sen ne zaman adaya döndün?
Когда отец Элисон вернулся в Розвуд? Alison'ın babası ne zaman Rosewood'a döndü?
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу. Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Итак, Уайт вернулся в Европу за провизией для колонии. Sonra White, koloniye erzak temin etmek için Avrupa'ya döndü.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Ты вернулся ко мне после стольких лет... Onca yıldan sonra sana tekrar sahip olmuştum.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Рикки вернулся домой со свадьбы? Ricky düğünden eve mi geldi?
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Доказательство, что Темный Лорд вернулся, неопровержимо. Karanlık Lord'un geri döndüğünü gösteren kanıtlar inkar edilemez.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Рольф вернулся в Андорру. Rolf Andorra'ya geri döndü.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Может отсюда уехал и глупый сорванец, но вернулся очень славный парень. Aptal serseri olarak evi terkeden çocuk oldukça terbiyeli biri olarak geri dönmüş.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Я вернулся домой и попытался забыть про Гардез. Eve döndüm ve Gardez konusunu ardımda bırakmaya çalıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.