Beispiele für die Verwendung von "когда родился" im Russischen

<>
Когда родился Маккензи, муж захотел, чтобы мы жили уединенно. Mackenzie doğduğundan beri, kocam daha gizli bir yerde olmamızı istiyor.
Когда родился наш третий сын, нам стало сложно. Üçüncü oğlumuz da olmuştu bu arada ve yeter dedik.
Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось. Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti.
Вот когда родился Одинокий Мститель. Yalnız İntikam o an doğdu.
Это ты в больнице, когда родился Генри. Bu, Henry'nin doğduğu gece hastanedeyken senin resmin.
Ладно, когда он родился? Peki, ne zaman doğdu?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Я уже родился к тому времени? yıldan fazla olmalı. Ben doğmuş muydum?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Значит, он родился между и годами. Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
У неё родился мальчик. Bir oğlu daha oldu.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Сегодня - радостный день, ибо родился ребенок. Bugün kutsal bir gün, bir çocuk doğdu.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Но родился ты здесь? Ama burada mı doğdun?
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
У Криштиану Роналду родился мальчик. Cristiano Ronaldo'nun bir oğlu oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.