Beispiele für die Verwendung von "коды доступа" im Russischen

<>
Даже если они украдут коды доступа, они не смогут запустить ракеты без него. Yani tek şansımız çantayı bulmak bir füze silosunu hackleseler bile fırlatma tuşuna erişimleri olmaz.
Банковские счета, коды доступа, всё по клиентам нашего бизнеса. Banka hesapları, kasa şifreleri, beyin işindeki bütün müşterilerimizin bilgileri.
Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона. Jason'ın Flashdiskinde, size ait erişim kodları bulduk.
Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим. Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter.
Мне жаль, сэр, но для доступа к записям работников нужен официальный запрос полиции или судебно-медицинского эксперта. Üzgünüm bayım ama çalışan arşivlerine ulaşmak için polis departmanından veya adli tabip ofisinden resmi bir istek almamız gerekli.
Мне нужна полная ясность и коды авторизации. Tam açıklığa ve yetki kodlarına ihtiyacım var.
Значит, у всех клавишных панелей здания единый код доступа. Bu da tüm binada tek bir giriş şifresi kullanılıyor demek.
Части Джексона несут большие потери. Их коды расшифровали. Japonlar onlara karşı kullandığımız her şifreyi çözdüler Onbaşı.
Он будет иметь больше доступа чем когда-либо. Her zamankinden daha çok erişim izni var.
Только дайте мне коды. Sadece bana kodları verin.
Нет, ваш код доступа зашифрован. Hayır, giriş kodlarının şifresi çözülmüş.
Давайте сверим коды передатчиков. Pekala. Verici kodlarını onaylayalım.
Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала. Kasıklara ön cepheden giriş yapmak suretiyle inguinal kanalın arka duvarını ikiye ayırdım.
Приготовьте эти командные коды. Komuta kodlarını hazırda bekletin.
Там нет стыковочных портов, как и любых других точек доступа. Kenetlenme noktası veya giriş yapmamızı sağlayacak, başka herhangi birşeyle donatılmamış.
Но к сожалению, коды не работают! Ama ne yazık ki şifre falan yok!
Но пока не давайте ему доступа во внешний мир. Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme.
Коды означают дату завершения работы над каждой секцией. Bu kodlar, her bölümün tamamlanma tarihini gösteriyor.
Даже у меня нет доступа туда. Benim bile orası için yetkim yok.
Дверь открыта, не нужны никакие коды. Kapılar açık, güvenlik kodu lazım değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.