Beispiele für die Verwendung von "кое-кого" im Russischen

<>
Могу я захватить кое-кого? Birini de getirebilir miyim?
Я же говорила. - Искала кое-кого. Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye.
Или я могу попросить кое-кого забрать это завтра. Evet ya da yarın alması için birini gönderebilirim.
Мне нужно кое-кого убить. Öldürmem gereken birisi var.
Не помнишь как она кое-кого убила? Sanki birini öldürmüştü, hatırladın mı?
Утром, после того, как обезвредила бомбу, я кое-кого навестила. Bombayı bu sabah etkisiz hale getirdikten sonra birine küçük bir ziyaret gerçekleştirdim.
Чтобы удержать кое-кого от совершения ужасной ошибки. Birini korkunç bir hata yapmaktan alıkoymak için.
Хорошо, я объясню тебе. Я кое-кого сильно недооценил. Tamam, doğrusu şu ki birini fazla hafife almışım.
Я тоже кое-кого искала. Ben de birini arıyordum.
Я кое-кого укусил и достал другой. Birini ısırdım. Başka bir tane buldum.
Кое-кто приглашает кое-кого другого на ужин. Biri, birini yemeğe davet etti.
Ласалль тоже кое-кого потерял! Lasalle de birisini kaybetti.
да. Возможно. Мы искали кое-кого. Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk.
Эй, Пит, я подумала захватить ещё кое-кого. Hey Pete, belki yanımızda birini götürebiliriz diye düşünüyordum.
Скажем, какая цена заставит кое-кого обеспечить заботой психически больного? Mesela akıl problemleri olan biri için tedaviye alınmak ne kadar?
Когда в скорой спросили, кому можно позвонить, она кое-кого упомянула. Sağlık ekipleri arayabileceği bir isim var mı diye sorduklarında birinin adını söylemiş.
Нет, я тоже кое-кого видел. Hayır, ben de birini gördüm.
А кое-кого мы забываем - Сэмюэля Деннисона. Şimdi, birini unutuyoruz, Samuel Dennison.
Я тоже кое-кого здесь потеряла. Ben de burada birini kaybettim.
Он пошёл кое-кого проведать. Birini ziyaret etmeye gitti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.