Beispiele für die Verwendung von "компаний" im Russischen

<>
Именно поэтому руководители компаний из списка Fortune не моются. Bu yüzden en başarılı şirketin yönetim kurulu başkanları yıkanmaz.
Какие счета, названия подставных компаний? Ya hesaplar, paravan şirketlerin isimleri?
несколько компаний объединенных в одну. Birçok şirket bir tanede birleşmiş.
Я слышал, сегодня к нам должны прийти представители компаний звукозаписи. Bu gece müzik şirketinden birilerinin bizi dinlemeye gelmesi gerekiyordu. Öyle mi?
Похоже, его личная лаборатория все еще оплачивается одной из холдинговых компаний Блада. Onun kişisel laboratuvarının masrafları, hala Blood'un holding şirketleri tarafından ödeniyor gibi gözüküyor.
В знак протеста против участия компаний сотовой связи в разработке оружия. Telekom firmalarının ileri teknolojili silah üretimine dahil olmalarını protesto etmek için.
Мы работаем на Вайатт Корп, одну из ведущих технологичных компаний мира. Gezegendeki en iyi teknoloji şirketlerinden biri olan, Wyatt Şirketi için çalışıyoruz.
Шеф, ни в одной из телефонных компаний нет номера на имя Мануэля. Şef, telefon şirketlerinden hiçbirisi Manuel 'İn adına bir numaraya sahip değil.
Не для табачных компаний. Tütün şirketleri için değil.
Кажется она путешествует по стране, продает косметику для компаний. Bir kozmetik şirketi adına şehir şehir gezip makyaj malzemesi satıyormuş.
Что такое бизнес, как не танец компаний? İş, şirketler arası bir dans değil midir?
Бэк станет руководить собственной компанией. Акции обоих компаний вырастут, все в выигрыше. Beck kendi şirketini yönetmiş olur ikisinin de değeri artar, herkes kazanmış olur.
Директора крупнейших компаний дрожат передо мной. En zengin şirketin yöneticileri benden korkar!
Собственник скрыт за множеством подставных компаний. Mülkiyet, paravan şirketlerin ardına gizlenmiş.
Я делаю очень деликатную работу для многих крупных компаний. Ben birçok büyük şirket için çok titiz işler yapıyorum.
Он исследовал кучу компаний за день до смерти. Stirling ölmeden önceki günlerde bir kaç şirketi inceliyormuş.
Для американцев - это -я из крупнейших компаний мира, и это шанс начать всё заново. Fortune dergisi ilk 'de. sırada olan bir Amerikalı. Ve bu yeniden başlaman için bir şans.
До этого на нем перевозили замороженные продукты для различных компаний. Ondan önce soğutma için bir düzine farklı şirket adına kiralanmış.
Дико то, что Рой ворует у технических компаний. Asıl çılgınca olan şey, Roy'un teknoloji şirketlerinden çalması.
Продукты Golden Axe одна из старейших компаний в мире. Golden Axe Gıdaları dünyadaki en eski şirketlerden bir tanesidir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.