Beispiele für die Verwendung von "şirketler" im Türkischen

<>
Ama büyük şirketler her zaman bizim çıkarlarımızı düşünmüyor mu? Но разве большие корпорации не делают это ради нас?
Diğer şirketler 32-bit sistemler için hareket ederken, Rare ve Nintendo Super NES hala pazarda güçlü bir rakip olduğunu kanıtladı. Когда большинство компаний стало переходить на 32-битные приставки, Nintendo и Rare смогли доказать, что Super NES всё ещё является конкурентноспособной.
Şirketler yeni teknolojilerin patentini almak için yarışıyor. Компании соревнуются, чтобы запатентовать новые технологии.
SimilarWeb Web analizi, veri madenciliği ve piyasa istihabaratı alanlarında uluslararası şirketler için hizmetler sunar. Фирма предоставляет услуги веб-аналитики, глубокого анализа данных и бизнес аналитики для международных корпораций.
Veriler, Microsoft tarafından kontrol edilen bağlı kuruluşlar ve bağlı şirketler arasında ve gizlilik bildirimi başına kolluk kuvvetleri ile paylaşılıyor. Данные могут передаваться контролируемым филиалам Microsoft, дочерним компаниям и правоохранительным органам в соответствии с заявлением о конфиденциальности.
Şirket, Intel, Microsoft, IBM, Alcatel, Qualcomm, Analog Devices, Accenture, Texas Instruments, Freescale, Agere Systems ve ADI gibi önde gelen uluslararası şirketler ile ortaklıklar kuruyor. Компания имеет партнерские отношения среди крупных международных компаний, таких как: Intel, Microsoft, IBM, Alcatel, Qualcomm, Analog Devices, Accenture, Texas Instruments, Freescale, Agere Systems, и ADI.
Havada uçuşan arazi anlaşmaları, yeni şirketler. Все эти земельные сделки, новые корпорации?
Bu şirketler arasında BP, 3M, Ericsson, Ford, LG Electronics, QVC, Sany, Toyota veya Vodafone gibi çok sayıda uluslararası global oyuncular bulunmaktadır. Среди них мы находим много компаний мирового масштаба, таких как: BP, 3M, Ericsson, Ford, Fujitsu, Huawei, QVC, Toyota, UPS или Vodafone.
Ona televizyonun büyük şirketler tarafından insanları yozlaştırmak için kullanılan beyin yıkayan şeytani bir alet olduğunu söyledim. Я сказала, что это дьявольское устройство промывания мозгов, которое использовали корпорации для развращения людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.