Beispiele für die Verwendung von "кому доверял" im Russischen

<>
Перед смертью Монтгомери отправил посылку тому, кому доверял. Montgomery ölmeden önce, güvendiği birisine bir paket yollamış.
А кому он так доверял? Ve kime güveniyordu biliyor musun?
Тогда ты мне доверял. O zaman bana güvenirdin.
Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours. Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış.
Вот почему я доверял тебе. Sana da bu yüzden güvendim.
Посмотрим кто что кому подарил, и как плохо все отреагируют. Tamam. Kim kime ne almış ve herkesin olumsuz tepkilerini görmek istiyorum.
Он доверял только нам. Bir tek bize güvenirdi.
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
Гордон никому не доверял свое дело. Gordon işi konusunda hiç kimseye güvenmiyordu.
Да, кому мы обязаны этим кошмаром? Evet, bu korkunç şeyi kim yaptı?
Я никогда тебе не доверял. Sana hiç güvenmedim ki zaten.
А кому это знать лучше меня? Bunu benden iyi kim bilebilir ki?
Ты тоже ему доверял. Ona sen de güvendin.
Кому захочется иметь её в брошюре? Neden biri bunu broşüründe ister ki?
Этот мужчина тебе доверял. O adam sana güvendi.
Кому нужны эти студии? Kimin stüdyoya ihtiyacı var?
Я доверял тебе, а ты меня подставил? Sana güvendim, sen de tuzak mı kurdun?
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Ему доверял больше всех. Hayatta en güvendiğim kişiydi.
Ни пока здесь камеры, и ни пока Тауб единственный здесь, кому отец доверяет. O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.