Sentence examples of "Kimin" in Turkish
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki?
Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Vaktinde yuvası bildiği çatı altında kimin kanının döküleceğine onun karar vermesi gerekmez mi?
Разве не ей решать, чья кровь прольется в стенах её бывшего дома?
Şimdi Cutter ve Elrod'un kimin adına çalıştığını araştırmak için Dixie mafyası buraya gelecek.
Мафия собирается перевернуть всю округу и выяснить на кого работали Каттер и Элрод.
Ron, kimin motivasyon metodlarının daha iyi olduğuyla ilgili bir iddia teklif ediyorum.
Рон, предлагаю соревнование, чтобы узнать, чьи способы мотивации более эффективны.
Sivilleri kimin kurşunun öldürdüğünü tam olarak belirlediler mi?
А выяснили, чьи пули убили тех гражданских?
Ve lanet olsun eğer dirilmiş bir saksafoncu değil de gizli görevdeyse kimin için çalışıyordu?
Чтоб меня, если это не воскресший саксофонист под прикрытием. На кого он работает?
Ama garanti ederim ki, kimin piyonu olduğunu söyler söylemez seni derhal öldüreceğiz.
Но не беспокойся, как только скажешь, кому служил - сразу прикончим.
Olivia Pope'un vaftiz annesi olması kimin parlak fikriydi sahi?
Чья блестящая идея была - сделать Оливию Поуп крестной?
Sadece Kelly Wagner'ı, kimin öldürmek isteyeceğini bul böylece motorcuların cinayetini çözebiliriz. İhtiyacımız olan tek şey bu.
Попытайся выяснить, кто хотел убить Келли Вагнер, тогда мы сможем связать это с убийствами байкеров.
Hey, Tim, dinle-- Barkod numarasından piyango biletini kimin satın aldığını tespit edebilir misin?
Слушай, Тим, можешь узнать, кто купил лотерейный билет, по его штрих-коду?
Ama bulmaya gidiyorum, ve sonra göreceğiz kim kimin sevgilisi.
Но я их заработаю и тогда посмотрим кто чей парень.
Burada sadece Declan ve bakıcısı kalıyordu, peki bu eşyalar kimin?
Только Деклан и няня жили здесь, тогда чьи это вещи?
Ve planları ortaya çıkarsa, kimin öttüğünü bilecekler ve bu onları oldukça huzursuz edecek.
И если их план провалится, они узнают из-за кого и будут очень-очень рассержены.
Burada kimin konuşacağına ben karar veririm, Bay Petrecas.
Я решаю, кому здесь говорить, мистер Петракис.
Evet, çocuklar ve ben kimin en uzun sakalı bırakacağına bahse girdik.
Да, мы с парнями поспорили, у кого борода растет гуще.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert