Beispiele für die Verwendung von "кому-нибудь" im Russischen

<>
Если тебе не нравится, позвони кому-нибудь другому. Bir sorunun olursa, şikayetini dinleyecek birilerini ara.
И она ведь не разболтает это кому-нибудь еще, верно? O da başkasına anlatmadı? - Hayır. - Tamam.
Можешь представить себе, что твой отец кому-нибудь помогает? Baban birine yardım etmek için duracak! Hadi artık.
Я должна кому-нибудь рассказать. Birine anlatmalıyım. Kafayı yiyorum.
Послушай, каждый хоть однажды открывается кому-нибудь. Adamım herkes ara sıra birilerine açılmak isteyebilir.
Рассказывал ли ты кому-нибудь ещё? Bunlardan ona hiç bahsettin mi?
Мне надо кому-нибудь позвонить. Birini arasam iyi olur.
Мы должны кому-нибудь сообщить. Birine haber vermemiz lazım.
Они могут заплатить кому-нибудь за эту работу. Bunu yapması için herhangi birine para ödeyebilirler.
Кому-нибудь лучше подвинуться и побыстрее! Birileri bir şeyleri hemen çeksin!
Вы продавали его кому-нибудь? Bunu birine sattın mı?
Ты когда-нибудь отправлял фотку своего члена кому-нибудь? Hiç penisinin fotoğrafını birine gönderdiğin oldu mu?
Вы не хотите послать кому-нибудь сообщение? Sen kimseye mesaj yollamak istemiyor musun?
Нам стоит кому-нибудь позвонить? Birilerine haber verelim mi?
Тодд, когда ты хоть кому-нибудь валял? Todd ne zaman birinin canına okudun ki?
Ты скучаешь по кому-нибудь? Sen birilerini özlemez misin?
Ты кому-нибудь давала записи? Kayıtları kimseye verdin mi?
Кому-нибудь хочется яйца, сделанные раком? Köpek stili yumurta isteyen var mı?
Если ты навредишь кому-нибудь, Дейзи никогда не простит тебя. Buradaki herhangi birine zarar verirsen, Daisy seni asla affetmez.
Ты рассказал о нем кому-нибудь? Ondan başka birine bahsettin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.